手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

英超应从2014世界杯汲取的11个教训

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Quick attacking play is the way
3.快速进攻或许是一条明路

Tiki taka is dead: long live fast, thrilling aggression. The most exciting teams in the World Cup – Chile, Colombia – have played a high energy game with fluid movement. For once, it feels like the Premier League should be able to replicate the methods of international football. We were never going to pass it to death like Spain and Barcelona, but we might be able to play with the tempo and passion of a Colombia or Bayern Munich.
Tiki taka (是由“全能足球”演变而成的足球战术,其特点是短距离传送和频繁跑动,核心理念是保持控球权)已成过去。快速反击,令人毛骨悚然的倾略性进攻才是永远奏效的。智利、哥伦比亚是本届世界杯上最令人振奋的两个球队,充满正能量的比赛,流水般的攻防转换,酣畅淋漓。对于曾经的英超联赛,感觉能够复制任何国际足球最有效的战术踢法。我们不会踢Tiki taka ,不想像西班牙,巴萨那样死的那么惨,但是我们可以复制哥伦比亚和拜仁慕尼黑的速度与激情。

重点单词   查看全部解释    
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
replicate ['replikeit]

想一想再看

v. 折叠,复制,模写 n. 同样的样品 adj. 转折

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 进攻,侵犯,侵害,侵略

联想记忆
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 训练,纪律,惩罚,学科
vt. 训练,惩

联想记忆
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
insured [in'ʃuəd]

想一想再看

n. 被保险者,保户 动词insure的过去式和过去分词

 
redistribution [,ri:distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 重新分配

联想记忆


文章关键字: 英超 双语新闻 双语阅读

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。