手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

世界各国孩子们和他们的卧室(多图)

来源:龙腾网 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Jasmine prefers to be called by her nickname, Jazzy. She lives in a big house in Kentucky with her parents and three brothers. Her bedroom is full of crowns and sashes, which she has won in child pageants. Only 4 years old, she has already been entered in more than 100 of these competitions. Hide caption Jasmine prefers to be called by her nickname, Jazzy. She lives in a big house in Kentucky with her parents and three brothers. Her bedroom is full of crowns and sashes, which she has won in child pageants. Only 4 years old, she has already been entered in more than 100 of these competitions. Previous Next James Mollison
Jasmine更喜欢别人叫她的小名,Jazzy。她和父母以及三个兄弟住在肯塔基州的一个大房子里。她的卧室里到处都是她在儿童选美大赛中赢来的王冠和饰带,仅仅4岁的她已经入选过100多个这样的比赛了。

"It came about because I was originally asked to come up with an idea for UNICEF's anniversary," he says on the phone. Uninspired by the stereotypical emotive portrait, he wanted to create something that says more.
“这些照片的诞生是因为我原本被叫去为联合国儿童基金会的周年纪念日出一个点子。”他在电话里说到。刻板的肖像没办法打动人,他想要创造能表达出更多信息的东西。

UNICEF wasn't wild about his pitch, so he ended up tackling it on his own. In some instances, Mollison traveled specifically for this project, but for the most part, he found children to photograph while traveling for other assignments.
联合国儿童基金会并不热衷于他的想法,所以他自己行动了。在有些情况下,Mollison专门为了这个目标而明确的旅行,但是大部分孩子们是在他做其他的工作时的旅途中拍到的。

The concept doesn't seem like it would be an easy one to explain — especially in places like the remote regions of the Amazon. "People don't want to know what you're up to; why do you wanna go into a kid's bedroom?"
这个想法并没有那么容易向人们解释——尤其是在像在亚马逊这样的偏远地区。“人们并不想理解你想要做什么;为什么你想要进入孩子们的卧室?”


But the concept resonates when you see the images of children, literally worlds apart, juxtaposed on pages. Mollison photographed them all in the same way, he says, to show just how different they really are.
而当你看到这些孩子的图片在页面上并列时,巨大的差异感会对想法造成冲击。 Mollison说他用相同的方式拍照就是为了展示他们有多么的不同。

Mollison's book, Where Children Sleep, was released about two years ago, but the images were recently part of a projection series at the Look3 photo festival in Charlottesville, Va.
Mollison的书《孩子们睡在哪里》发行于两年前,但部分的一系列图片在最近的弗吉尼亚州夏洛茨维尔Look3摄影节展出。

重点单词   查看全部解释    
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 
quarry ['kwɔri]

想一想再看

n. 采石场,猎获物,出处,被追逐的目标 v. 挖出,苦

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
mountainous ['mauntinəs]

想一想再看

adj. 多山的,如山一般的

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
orthodox ['ɔ:θədɔks]

想一想再看

adj. 正(传)统的

联想记忆
granite ['grænit]

想一想再看

adj. 花岗岩 n. 花岗石

联想记忆


关键字: 家庭教育 卧室 孩子

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。