Long Johns were a soldier essential during World War II.
秋裤在二战时期是士兵的必备。
A staple of the American soldier’s uniform, Long Johns kept our boys on the front lines warm during harsh weather conditions. However, being designed in wool, they did pose problematic. At times, the garmentskept the soldiers almost too warm, causing them to sweat excessively.
作为美国士兵必备的战服,秋裤让我们前线的男孩们在恶劣的天气里得以保暖。不过,羊绒的设计让他们行动不便。有时,秋裤让士兵们太暖和了,会让他们热到出汗。
The fabric also made for itchy skin, adding to the discomfort. As the use of these garments increased among the public at home, these issues became more of a challenge and the long road to finding the right fabrication began, with manufacturers testing fibers from luxurious silk to lasting buckskin.
这种面料也会引起皮肤瘙痒,穿着更不舒服。随着这种服装在平民家里也渐渐多了起来,这些个不便变得更加麻烦,而寻找真正合适面料的漫漫长路开始了,制造商们测试了从奢侈的丝绸,到传统的鹿皮等各种纤维。