手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

回顾2015年中国体育的十件大事(上)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

He Zhenliang, a former International Olympic Committee vice-president and the honorary president of the Chinese Olympic Committee, died at a hospital in Beijing on Jan 4, 2015, at the age of 85. He was instrumental in Beijing's successful bid for the 2008 Summer Olympics.

1月4日,前任国际奥林匹克委员会委员、中国奥委会名誉主席何振梁因病医治无效,在京去世,享年85岁。何振梁为北京成功申办2008年奥运会发挥了重要作用。

回顾2015年中国体育的十件大事(上)

Chinese real estate and entertainment conglomerate Wanda Group paid 1.05 billion euros for Infront Sports and Media, a world leading sports marketing group, in February and bought the World Triathlon Corporation for 650 million euros. It also took a 20 percent stake in Spanish champion soccer team Atletico Madrid for 44.98 million euros.

中国房地产及娱乐集团大亨万达在二月份以10.5亿欧元成功并购盈方体育传媒集团,随后又以6亿5千万欧元的价格并购铁人三项。另外,万达今年还以4498万欧元的价格收购了西甲马德里竞技俱乐部20%的股份。

回顾2015年中国体育的十件大事(上)

China's cabinet unveiled wide-ranging soccer reform plans on March 16, to raise the level of soccer in the country. The 50-point plan includes instructions to promote soccer on school campuses, create schools dedicated to training aspiring professional players and expand the number of stadiums.

3月16日,国务院办公厅印发《中国足球改革发展总体方案》,以此提升中国足球的水平。改革方案50条包括,促进校园足球的发展,创建致力于培养有抱负的专业运动员的足球学校,以及扩大体育场馆的数量等。

回顾2015年中国体育的十件大事(上)

Chinese ultra-marathon runner Chen Penbin completed a feat of running 100 marathons in 100 consecutive days. Chen, a former fisherman, started the challenge in Guangzhou on April 2 and finished his 100th 42.195-kilometer race in Beijing on July 10.

中国极限马拉松运动员陈盆滨在北京完成了“挑战100——一执跑”一百天一百个马拉松的壮举。陈盆滨以前是个渔民,在今年4月2日在广州开始挑战,并最终在7月10日于北京完成了他的第100个42.195公里的马拉松。

回顾2015年中国体育的十件大事(上)

Former Olympic champion hurdler Liu Xiang announced his retirement on his microblog on April 7. Liu became the first Chinese man to win an Olympic gold in athletics at the 2004 Athens Games in the 110-meter hurdles. He set a world record in 2006, and won at the world championships in 2007. He pulled out of the 2008 Beijing Games with a similar injury. The Shanghai native hadn't competed since withdrawing at the London Olympics in 2012 after rupturing his Achilles tendon.

前奥运会跨栏冠军刘翔于4月7日正式在微博宣布退役。刘翔在2004年雅典奥运会110米栏比赛中成为第一位赢得奥运会田径项目金牌的中国男子运动员。之后他在2006年创造了世界纪录,2007年获得第一个世界锦标赛冠军头衔。2008年北京奥运会时因脚伤退赛。2012年伦敦奥运会时,刘翔因“跟腱断裂”而退出比赛。

回顾2015年中国体育的十件大事(上)

重点单词   查看全部解释    
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
conglomerate [kɔn'glɔmərit]

想一想再看

adj. 密集而固结的,成簇的 n. 联合企业,密集体,

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
instrumental [.instru'mentl]

想一想再看

adj. 有帮助的,可做为手段的,乐器的,仪器的

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 


关键字: 双语新闻 中国体育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。