手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

爱犬被欺负 73岁加州老人竟然捶退黑熊!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Moore, a 73-year-old man who hails from the foothills near Sacramento, California, says a black bear threatened his dogs outside his home last Monday. When yelling failed to scare the bear, he challenged it to a game of fisticuffs.

来自加州萨克拉门多附近的山麓地带、今年73岁的穆尔表示,上周一有只黑熊在他家门外威胁他的狗。他大声的叫喊,但是却没有吓跑这只熊,于是他对这只熊饱以老拳。
"The man or beast that I run from ain't been born," Moore told CBS Sacramento while clutching one of his dogs, Lacy.
穆尔一边抓着他其中一只名叫莱西的狗,一边接受萨克拉门多CBS新闻采访:"我就是要看看到底是我还是这只后辈小熊更强。"
In Moore's defense, his first choice wasn't a fistfight. "I raised both hands in the air and I cussed at him, 'Rrraaaaaaa! Get out of here you bastard," he said. But when the bear ignored him, Moore ran at the animal and landed a punch known as a "whirling haymaker."
在穆尔防卫时,他的第一选择并不是和黑熊肉搏。穆尔说道:"我高举双手,大声骂它'嘘嘘嘘嘘嘘!滚远点,你个畜生。'"。但是这只熊并没有理睬穆尔,随后穆尔便径直朝这只熊跑去,给了它一击'旋摆拳'。

爱犬被欺负 73岁加州老人竟然捶退黑熊!

The bear didn't appreciate Moore's knuckle sandwich, and ran off down the road. Witnesses were happy to corroborate the story, and described the animal as being about 5 1/2 feet tall and 300 pounds.

这只熊被穆尔照着嘴的一拳打怕了,顺着道路逃走了。目击者们很兴奋地证实了这件事,他们描述称这只熊大约5.5英尺长,300磅重。
"I know I'll never see that one again," Tyler Silva, an employee at Moore's contracting business, told the Auburn Journal. "He definitely connected. The bear took a breath out like it had been struck in the stomach and then it took off down the road."
穆尔承包企业里的一名名叫泰勒·席尔瓦的雇员接受《奥本恩杂志》采访时表示:"我知道我这辈子再也看不到这样稀奇的事情了。那只熊之所以逃跑绝对和穆尔有关。当时那只熊喘着粗气,好像肚子被打了,后来它就顺着道路逃走了。"
Another employee, John Sargent, seemed somewhat less surprised. "He has the hands and he's an old 1st Recon Marine," Sargent told the paper. "He's no joke and a tough old soul for 75."
另一名雇员约翰·萨尔基特看起来似乎不是那么吃惊。萨尔基特接受报社采访时说道:"他很强壮,警觉性也很强。不吹不黑,他是一个75岁的硬汉。"
In 2011, a 22-year-old woman in Alaska also punched a bear in the face to save her dog, in that case a dachshund named Fudge.
在2011年,一名22岁的阿拉斯加妇女就曾经为救她的爱犬--一只名为"富奇"的腊肠狗,照着一只熊的脸就是一顿猛打。
Anecdotal evidence aside, experts say the first reaction to encountering a black bear should not be to start throwing punches. The National Park Service recommends first trying to distance yourself from the animal by slowly backing away, or talking loudly and shouting at it aggressively if it attempts to follow you. Only fight back as a last resort if you are being physically attacked.
坊间传闻先放在一边,据专家表示,遇到黑熊的第一反应不应该是对它拳打脚踢。国家公园服务组织建议,首先应该缓缓后退以拉大人和熊的距离,如果它试图跟着你的话,你应该很有攻击性地对着它大声说话、呼喊。如果你正在被熊攻击的话,回击才是最后的手段。

重点单词   查看全部解释    
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,钻孔机,殴打
n. (酒、水、糖

联想记忆
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
corroborate [kə'rɔbəreit]

想一想再看

v. 确证,使坚固

联想记忆
anecdotal [.ænek'dəutl]

想一想再看

adj. 逸话的,多逸事趣闻的,轶事一样的

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。