手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

中国推限韩令反击萨德 韩娱乐公司股价狂跌

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Share prices of major Republic of Korea entertainment companies that do business with China plunged, amid increasing market worries about the potential impact of Seoul's decision to deploy an advanced missile defense system.

因韩国政府决意部署萨德高空导弹防御系统,市场担忧持续升温。受此影响,众多和中国有业务往来的韩国娱乐公司的股价大幅下跌。
S.M. Entertainment Co fell by 3.1 percent, while JYP Entertainment Corp dropped by 3.42 percent. CJ Corp was down 5.41 percent at the close.
SM娱乐公司的股价下跌了3.1%,而JYP则下跌3.42%,CJ娱乐下跌了5.41%。

中国推限韩令反击萨德 韩娱乐公司股价狂跌

Chinese video-streaming provider Youku Tudou Inc sent a notice on Sina Weibo last Thursday, saying a fan meeting for the drama Uncontrollably Fond, with the scheduled attendance of two ROK stars in Beijing on Saturday, was to be postponed due to "force majeure".

上周四,中国视频网站优酷网在新浪微博发文声称,韩剧《任意依恋》两大主演原定于周六的见面会因为“不可控因素”将推迟。
But Youku denied concerns that the ROK's agreement to deploy the Terminal High Altitude Area Defense system would limit development prospects for ROK stars and entertainment businesses.
但是优酷否认韩国明星和娱乐业务将会因为韩方部署萨德高空防御导弹系统而受到影响。
The ROK's media have reported that Chinese authorities will likely move to curb ROK stars' activities and programs in China.
与中国媒体的否认不同,韩国媒体发文报道称,中国政府未来很可能限制韩星在华的活动和节目。
The State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television has not commented on the market speculation.
到目前为止,中国广电总局并未就市场猜测作出回应。
Chen Shaofeng, deputy head at the Institute for Cultural Industries of Peking University, said the planned THAAD deployment will have an adverse effect on the ROK's culture and entertainment industry. "As much as 70 percent of South Korea's cultural industry is for the foreign market, of which China accounts for nearly 50 percent."
北大文化产业研究院院长陈少峰表示,韩国部署萨德导弹系统将会对韩国的文娱产业产生负面影响。“韩国的文化产业的外输比例高达70%,而这其中中国就占了50%。”
Chen added that the ROK entertainment companies that are heavily involved in China will be the hardest hit, and that Chinese companies investing in the ROK will also suffer losses.
陈少峰补充说道,那些和中国有密切合作的韩企将受到最大的冲击,不过,这种影响并不是仅限于韩企,在韩国有投资项目的中国企业也会损失严重。

重点单词   查看全部解释    
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
terminal ['tə:minl]

想一想再看

n. 终端机,终点,终点站,末端
adj. 末

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
adverse ['ædvə:s]

想一想再看

adj. 不利的

联想记忆
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。