手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第149期:爆竹的演变

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

爆竹1.jpg

The Evolution of Firecrackers

爆竹的演变
Setting off firecrackers is a practice handed down from the remote past,when burning bamboo stems were burnt. Bamboo stems have joints and are hollow inside. When they are burnt,the air inside expands after being heated,and the stems themselves burst open and make a loud cracking sound. Later on, people placed gunpowder in the bamboo stems and thus invented firecrackers. Still later, paper rolls replaced bamboo stems. By the close of the Qing Dynasty,there were already special workshops in China making all kinds of firecrackers.
燃放鞭炮是从遥远的过去流传下来的传统,当燃烧竹筒被燃烧后。竹子的有茎结且内部中空。当它们被烧毁,空气被加热后内部膨胀,而茎会突然爆开,发出很大的碎裂声。后来,人们把火药放置在竹茎内,从而发明了鞭炮。再后来,纸卷代替竹茎。临近清代,在中国就已经有制作各种鞭炮的工作坊。

重点单词   查看全部解释    
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虚伪的,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。