手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

老干妈商业机密遭窃取 原来是内鬼所为!

来源:环球时报 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A former employee has been detained by police on suspicion of disclosing the secret of China's best-known hot sauce Laoganma to another producer in southwestern Guiyang, Southwest China's Guizhou province.

日前,中国著名辣酱品牌老干妈的一名前员工被警方逮捕,原因是其将老干妈的配方泄露给位于中国西南部贵州省贵阳市的另一生产商。
The man surnamed Jia was seized after a three month police investigation and now faces criminal charges in a case that involves tens of millions of yuan.
历经三个多月的侦查,警方一举将贾某抓获,他现在正面临一涉案金额高达千万人民币的刑事起诉。
Laoganma Special Flavor Foodstuffs Co in Guiyang's Nanming district produces a variety of popular sauces such as oil chili, beef soybean and flavored chili chicken.
老干妈风味食品有限责任公司位于贵阳省南明区,主要生产如辣椒酱、牛肉豆瓣酱和风味鸡油辣椒等一系列广受欢迎的产品。

老干妈商业机密遭窃取 原来是内鬼所为!

In May 2016, it found another local food processing company made highly similar products. In November, it reported these concerns to police, suspecting its business secrets were being stolen.

2016年5月,老干妈公司发现当地的另一家食品加工公司生产了与自己极其相似的产品。11月,老干妈公司向警方报案,怀疑其商业机密遭到窃取。
A subsequent police investigation determined that Laoganma's unique trade secrets were identified in the products of the competing food company, which had no history of making chili oil sauce.
在警方随后的调查中,他们在其他食品公司的产品中检测出了老干妈的独家配方,而该公司并没有制作辣椒酱的历史。
Later, police focused the investigation on Jia, who worked as quality technician and engineer among other posts at Laoganma from 2003 to April 2015. From November 2015, he used another name to work at the food processing company and was responsible for its quality management.
随后,警方将注意力锁定到贾某身上,他曾于2003年至2015年在老干妈公司担任技术员和工程师。从2015年11月开始,贾某使用另一个名字,在本地另一家食品加工企业任职,从事质量技术管理相关的工作。
A large amount of internal information about Laoganma's trade secrets were found on Jia's external hard-drive and computer.
警方在贾某的移动硬盘和电脑中发现了大量涉及老干妈公司商业机密的内部资料。
China's criminal law stipulates a no less than three years and not more than seven years prison term and a fine for those who steal, disclose or use commercial secrets that causes significant loss to those holding related rights.
根据《中华人民共和国刑法》,盗取、披露或使用商业机密的行为,并给商业机密的权利人造成重大损失,将判处三年以上七年以下有期徒刑,并处以罚金。

重点单词   查看全部解释    
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,怀疑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。