手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

我国国产邮轮要来了! 2023年首艘交付使用!

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China will deliver its first domestically manufactured luxury cruise liner in 2023, a senior executive from China State Shipbuilding Corp (CSSC) said.

中国船舶工业集团(中船集团)一名高管称,我国首艘国产豪华邮轮将于2023年交付。
The ship, which will be 323.6 meters long and 37.2 meters wide, will have nearly 2,000 cabins, 3,921 beds and a maximum capacity of 4,980 passengers, Wu Qiang, CSSC general manager, said.
中船集团总经理吴强称,这艘邮轮长323.6米、宽37.2米,有客房近2000间,床位3921个,最大载客人数达4980人。
CSSC will work with American cruise company Carnival, Italian shipbuilding company Fincantieri and British Lloyd's Register to build the ship.
该邮轮将由中船集团与美国邮轮公司嘉年华、意大利造船公司芬坎蒂尼及英国的劳埃德船级社共同建造。

我国国产邮轮要来了! 2023年首艘交付使用!

The move reflects the vigorous development of the country's cruise industry, Wu said.

吴强称,此举反映出我国邮轮行业的蓬勃发展。
China's cruise market is developing fast, with the number of outbound cruise passengers topping 2m in 2016, according to figures from the China Cruise and Yacht Industry Association.
中交协邮轮游艇分会的数据显示,我国邮轮市场发展迅速,2016年,出境邮轮游客数量超过200万人次。
Experts forecast that Chinese will make 10m cruise trips annually by 2025, becoming the most dynamic cruise market in the Asia-Pacific region.
专家预测,到2025年,我国每年进行邮轮旅游的人数将达1000万人次,成为亚太地区最具活力的邮轮市场。

重点单词   查看全部解释    
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
yacht [jɔt]

想一想再看

n. 游艇,快艇 vi. 驾快艇

联想记忆
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 预测,预报
v. 预测

联想记忆
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 动态的,动力的,有活力的
n. 动力

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
carnival ['kɑ:nivəl]

想一想再看

n. 嘉年华会,狂欢节,饮晏狂欢

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。