手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

Apple授权第三方维修屏幕

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Cracking the screen on your iPhone is always a headache.

碎屏一向让iPhone用户头疼不已。
Not only because cracks make it difficult to use your phone as a very expensive mirror, but also because Apple has made fixing those cracks a time-consuming nightmare that involves sitting in an Apple store for hours. Now, butter-fingered iPhone users may be able to spend hours in a Best Buy instead.
这意味着iPhone不能再用作奢华的镜子,更可怕的是,要在苹果零售店坐等数小时碎屏才能得到修理。现在iPhone用户也许不需要前往苹果零售店,在百思买集团(Best Buy,全球最大家用电器和电子产品零售集团)就能修理易脱手导致碎屏的iPhone。
Apple is finally letting other vendors fix their phones, giving authorized third-party repair stores access to their proprietary glass-fixing devices, called Horizon Machines.
苹果公司终于允许其他修复中心接手修理iPhone的工作,并将自己的屏幕修复机“Horizon Machines”授权给许多第三方修复中心。

Apple授权第三方维修屏幕.jpg

By the end of 2017, there will be 400 authorized third-party repair centers in 25 countries, Apple executives?said, including Best Buy. It's hard to say whether Apple has seen the error of its iPhone-fixing ways or if they are simply acting preemptively as more states sign on to so-called "right to repair" bills that are intended to help consumers fix their very expensive mirrors despite efforts by tech companies to monopolize the repair market.

苹果高管称:到2017年底,苹果将对包括百思买在内的25个国家的400家第三方修复中心进行授权。苹果究竟是因为意识到自身产品修复渠道存在问题,还是只是先发制人,通过让众多国家签订所谓的“修理权”法案,看似意在帮助消费者修理昂贵的iPhone,实则借机垄断修理市场?一切不得而知。

重点单词   查看全部解释    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
proprietary [prə'praiətəri]

想一想再看

adj. 专利的,所有权的 n. 所有权,所有人

联想记忆
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。