手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

认真谈恋爱前,自问这十个关键问题

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It doesn't sound like the most romantic of activities. But every couple should apparently pull out a pen and answer ten 'critical' questions before embarking on a serious relationship. The questions, compiled by a panel of divorce experts, include whether couples have a 'strong basis' of friendship and whether they ultimately want the same things in life.

听起来,这不像是浪漫的活动。但认真谈恋爱前,每对情侣都应该拿出笔来回答这十个关键问题。离婚专家小组编写了这些问题,包括情侣是否有很深的友谊基础,他们最终的生活目标是否一致。
They should also ask themselves whether they are a 'good fit', if they have realistic expectations of their relationship, and if they can raise issues with one another and pull through in stressful times. The 10 questions couples must answer:
他们还应该问问自己是否真的合适,是否对这段恋情有真正的期盼,是否会向另一半提出问题并共度紧张时期。情侣必须回答以下这10个问题。
Are my partner and I a 'good fit'?
我和另一半是否'真的合适'?
Do we have a strong basis of friendship?
我们是否有很深的友谊基础?
Do we see the best in each other?
我们是否能看到对方最美好的一面?
Are our expectations realistic?
我们的期望现实吗?
Do we want the same things in our relationship and out of life?
关于恋情和生活,我们想要的是否一致?
Can we raise issues with each other?
我们是否可以向对方提出问题?
Do we keep our relationship vibrant?
我们的恋情是否充满活力?
Are we both committed to working through hard times?
我们是否愿意共度难关?
Would we pull together to get through stressful circumstances?
我们会不会齐心协力地解决压力?
Do we each have supportive others around us?
我们身边是否有支持我们的人?
The list, which is part of a study by the University of Exeter, was put together by two judges and ten divorce lawyers or mediators. These included Baroness Shackleton, who is thought to be Britain's highest-paid divorce lawyer with Prince Charles and Paul McCartney among her clients.
这条清单是埃克塞特大学研究的一部分,由两位法官和十位离婚律师或调解员编写所得。男爵夫人沙克尔顿是其中一员,她被认为是英国收入最高的离婚律师,查尔斯王子和保罗·麦卡特尼都是她的客户。

爱情测试:认真谈恋爱前,自问这十个关键问题吧.jpg

The panel compiled the questions based on interviews with experts and both happily married couples and separated ones. Baroness Shackleton said: 'as a divorce lawyer for over 40 years, more than 50 per cent of the people consulting me about divorce have said they realised either before or very soon into their marriages that they were fundamentally incompatible.'

基于与客户的会谈(既有婚姻幸福的夫妇,也有离婚夫妇),该专家小组编写了这些问题。男爵夫人沙克尔顿说道:"作为一名从业40多年的离婚律师,一半以上咨询离婚的人士都说过,他们在婚前或结婚不久后意识到:其实他们并不合适。"
'As a former school governor, I am acutely aware that while there is much school education on sex, drugs and alcohol, there is little or none in relation to the most important decision a person makes - namely with whom you settle down and have children.'
"我之前担任一所学校的校长,我清楚的意识到,虽然学校关于性、毒品和酒精的教育知识很多,但关于人们做最为重要的决定的教育却寥寥无几或者根本没有--也就是你选择谁来共度余生、抚养孩子。"

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
vibrant ['vaibrənt]

想一想再看

adj. 震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 紧张的,压力重的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。