Text:Do you think me handsome?
解析:句中有个重要的动词短语结构think sb + adj.,意思是认为某人如何。再如:I thought you were stupid. 我认为你愚笨。
Text:I ought to have replied that beauty is of little consequence.
解析:该句子中使用了虚拟语气,谓语结构是ought to have done,表示的意思是过去应该做的事情而没有做。这句话是Jane Eyer说应该说美丽并不重要这句话。因为Jane Eyer在表达这个意思的时候晚于她所表达的意思她认为Rochester不英俊,她认为她在表达这个意思的时候应该说“美丽并不重要”这意思。
Text:I must say it becomes you.
解析:句中的become的意思是“适合”“同......相称”。作为这个意思它是文学用语。再如:Her new hat certainly becomes her.她的新帽子十分适合她戴.。It ill becomes you to complain. 发牢骚可与你的身分不相称。Such language does not become a lady like you. 这样的语言与你这样一位女士的身分很不相称。
Text:You have rather the look of another world about you.
解析:句中的rather是副词,意思是“颇有点儿”,修饰谓语动词have,意思是颇有点具有。
解析:about you中的介词about是“关于”的意思。
解析:have the look of another world直接翻译就是有另一个世界的表情,在这里是指Jane Eyer的表情不同于Rochester所见到的人的表情,觉得Jane的表情离奇古怪,不同这个世界中的女人的表情。