背景介绍:
Arthur: 亚瑟 尽管老牌男星招牌发型让人印象深刻,但套在女生头上可就怪怪的了。由于Monica剪成Dudley Moore的发型,所以大家就开始围绕着Dudley Moore演过的经典老片来开玩笑。Ross说I think it's a Ten.表面上是说这发型“能得到十分的满分”,实际上是嘲笑Monica这发型是Dudley Moore在《十全十美》Ten这部片子里的发型。接着Chandler更是引用Dudley Moore演的经典老片〈阔少爷〉Arthur当中,曾夺得当年奥斯卡最佳电影主题曲的〈亚瑟之歌〉Arthur' Theme的知名歌词,把剧中富家男主角在选择富家女或爱人之间痛苦挣扎的比喻,拿来嘲弄Monica的话。
Indecent Proposal:《桃色交易or不道德的交易》
Ghost:电影《人鬼情未了》
Demi Moore, DudJey Moore, Mary Tyler Moore: 莫尼卡想让Phoebe剃一个性感明星黛米·摩尔(Demi Moore)的发型,但Phoebe却误把著名喜剧明星杜德利·摩尔当成了黛米·摩尔,因此给莫尼卡剃了一个非常古怪的头。杜德利 ·摩尔是一个男演员,曾经出演过《阔公子(Arthur)》和《十(Ten)》,看看莫尼卡的发型和这位喜剧明星是否很像。接着,莫尼卡看到自己的头发被糟蹋成这个样子,痛苦地说:“即使是玛丽·泰勒·摩尔的发型也比这个好。”玛丽·泰勒‘摩尔是1970年代一个著名电视节目的主演,考虑到年代的不同,她的发型当然也不再时髦和好看了。
短语学习:
1. get cut=get your hair cut 被剪掉
2. feel a thing: 感觉疼痛
eg. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing.
我敢打赌穿这样的鞋你可以走一天的路,而一点儿也不觉得累。
eg. It's a very easy operation. He won't feel a thing.
这是个很简单的手术。他一点感觉也没有。
3. he wears it: 指他所拥有的发型
4. measure up
(1) 符合(标准);达到(期望)
eg. It was fatiguing sometimes to try to measure up to her standard of perfection.
力求达到她的完美标准,有时是很累人的。
(2) 衡量
eg. How does the food here measure up according to your nutrition standards?
按照你的营养标准来衡量这食物怎么样?