手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第249期:逮捕!"露水情人"真面目

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Invalid (pp. & pt. invalided)
adj.无效的;不能成立的;有病的;病人用的
vt.使伤残;使退役;失去健康
n.病人,病号;残废者;伤病军人
vi.变得病弱;因病而奉命退役

I hate being treated as an invalid.
我讨厌被人当作伤病号对待。
The trial was stopped and the results declared invalid...
审判被中止,判决结果被宣布无效。
We think that those arguments are rendered invalid by the hard facts on the ground.
我们认为那些论点当场即被确凿的事实驳倒了。
The invalidity of the marriage ceremony.
结婚仪式无效

-------------------------------------------------------

Comparable
adj.可比较的;比得上的

Farmers were meant to get an income comparable to that of townspeople...
农民的收入本应该与城里人的收入相当。
The rises are the result of a comparability study.
上调是基于一项可比性研究作出的。
In other comparable countries real wages increased much more rapidly...
在其他具有可比性的国家,实际工资上涨更快。
The result is a lack of comparability between the accounts of similar companies.
结果是同类公司的账目之间缺乏可比性。

-------------------------------------------------------

Resort to
v.诉诸于,采取;凭藉;乞灵;动用

Lacking legal shelter, they resort to professional norms.
在缺乏法律保护的情况下,他们诉诸于职业规范。
The state can easily resort to coercion to deal with violent protest.
政府可以轻而易举地采取高压手段,来镇压暴力抗议。

-------------------------------------------------------

Nominate (pp. & pt. nominated)
vt.提名…为候选人;任命;挑选;指定(时间、日期、名称等)

Under party rules each candidate has to be nominated by 55 Labour MPs...
根据党章,每个候选人必须得到55名工党下院议员的提名。
The EU would nominate two members to the committee...
欧盟将为该委员会指定两名成员。
Practically every movie he made was nominated for an Oscar.
他执导的影片几乎每部都获得过奥斯卡奖提名。

剧情百科


即使一个人罪大恶极,也是要将其绳之于法,而不是由个人去做出决定。Jonathan Small,此次凶案的主谋,被仇恨蒙蔽双眼,心理扭曲的复仇者,而且拥有过人智慧与胆量。不过,魔高一丈道高一尺,他终究还是在Sherlock面前原形毕露,而Sherlock也顺利将其捉拿。让John的婚礼毫无意外的进行。


考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.

1.Musical _____ was conceived for the C major scale and each line and space represents a note in this scale.
五线谱以C大音阶构成,每一个线和间代表这个音阶的音符
2.Brazil _____ _____ _____ good roads and railways; some ofchina's will attract too little traffic.
巴西缺少良好的公路和铁路,而中国的一些路则少有通行。


A:本期答案见下期
上期答案:

1.There's really a lack of proficiency in the game.
足球比赛缺乏一种熟练和精妙。
2.Deliver your words like a flow of water. Speak to the point, be clear and maintain continuity.
你的话语要像流水一样顺畅,语言要中肯、简洁,并保持连贯性。

重点单词   查看全部解释    
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
proficiency [prə'fiʃənsi]

想一想再看

n. 熟练,精通

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
comparable ['kɔmpərəbl]

想一想再看

adj. 可比较的,比得上的

联想记忆
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
incursion [in'kə:ʃən]

想一想再看

n. 侵犯,入侵

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。