手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第259期:相互坦诚

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..


get sentimental about (失之过度或不恰当地)伤感的,充满柔情的;多愁善感的:
He's not the sort of man who gets sentimental about old friendships.
他不是那种为旧日的友情唏嘘感伤的人。

honest (about sth) | ~ (with sb) 坦率的;坦诚的:
Are you being completely honest about your feelings?
你丝毫没有隐瞒你的感情吗?

used to (用于过去持续或经常发生的事)曾经:
I used to live in London.
我曾经在伦敦居住过。

fool sb (into doing sth)欺骗;愚弄:
She certainly had me fooled —I really believed her!
她确实把我骗了——我真的相信了她的话!

in (less than / next to) no time 短暂(或快)得令人吃惊;立刻;马上;一会儿:
The kids will be leaving home in no time.
孩子们很快就要离开家了。

deception 诡计;骗术;骗局
The whole episode had been a cruel deception.
整个经历都是残酷的骗局。

重点单词   查看全部解释    
flimsy ['flimzi]

想一想再看

adj. 易坏的,脆弱的,浅薄的 n. 复写纸,薄纸副本

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
deception [di'sepʃən]

想一想再看

n. 骗局,诡计,欺诈

 
sentimental [.senti'mentl]

想一想再看

adj. 感伤性的,感情脆弱的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。