手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第五季7集第3期:不是输就是赢

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

It's good to see you again,

很高兴再次见到你

now that the smoke has cleared.

现在烟雾散去

Yeah, my ears are still ringing.

是的 我的耳朵还在嗡嗡作响

Well, I'm glad I'm not the only one

很高兴我不是唯一一个

that has to take these tests.

必须参加这些考试的人

I'm taking them to get out,

我参加是为了离开学校

you're taking them to get in.

而你是为了进入学校

Either way, it all comes down to the same thing.

无论怎么样 本质都是一样的

Pass-fail, win-lose.

及格或是不及格 不是赢就是输

Is that what you learned those two years

这就是你这两年被人关在牢笼里

someone had you in a box?

所学到的东西吗

I got out of the box, didn't I?

我逃出生天了 不是吗

With a little help from your friends.

是你的朋友帮了你

Everybody needs someone to depend on.

每个人都需要有人依靠

You seem to need a lot of support.

看来你很多的支持

I'm not sure I know what you mean.

我不确定自己有没有理解你的意思

I'm not sure either.

我也不确定

I don't know you that well.

我没那么了解你

You don't know me at all.

你根本不了解我

That's right.

说得对

I just know you from what you leave behind.

我只知道你身后留下了什么

Like a tornado.

就像一阵龙卷风

重点解释:

1.get out 离开

例句:I had to get out of that house in disguise.

我不得不化了装离开那屋子。

2.come down to 可归结为

例句:Our choices come down to ging or staying.

我们的选择可归结为是去还是留的问题。

3.depend on 依赖

例句:All living things depend on the sun for their growth.

万物生长靠太阳。

重点单词   查看全部解释    
disguise [dis'gaiz]

想一想再看

n. 假面目,伪装物,假装
vt. 假装,假扮

联想记忆
tornado [tɔ:'neidəu]

想一想再看

n. 飓风,旋风,龙卷风

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。