手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第五季8集第23期:男朋友的无力感

来源:可可英语 编辑:finn   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Toby. - I got your message.

托比 -我收到你的短信了

Are you okay?

你还好吗

What happened to your eye?

你的眼睛怎么了

Something's just stuck in it

有东西进去了

and I'm trying to get it out.

我正想弄出来

What's that smell?

这是什么味道

What smell?

什么味道

It smells like...

闻着像...

Manure?

粪肥吗

Yeah, what is that?

对 那是什么

It's manure.

就是粪肥

Emily and I went over to the stables

我和艾米丽去马厩那边了

where Mrs. DiLaurentis used to take Bethany.

就是迪劳伦提斯太太带宝芬妮去过的那个

Did you find something?

有什么发现吗

Bethany apparently didn't like to be bribed.

宝芬妮显然不喜欢被收买

And my sister's riding helmet was there.

还发现我姐姐的骑帽在那里

Wait, what?

等等 什么

Melissa's been up there, too?

梅丽莎也去过那里吗

Possibly, unless "A" knew that we were going out there

有可能 除非A知道我们要去

and then just planted it.

然后故意安排的

What happened to your eye, Spence?

你的眼睛是怎么回事 斯宾塞

We got locked in this stall

我们被关在马厩里了

and the horse next to us just went psychotic

边上的那匹马就跟疯了一样

and we got really close to being kicked to death.

我们差点被踢死了

So did "A" take credit for this yet?

这是A干的吗

Toby.

托比

I'm just-- I'm so tired of feeling like this.

我 这种感觉让我实在是太累了

Feeling like what?

什么感觉

Powerless.

无力感

重点解释:

1.stick in 陷入

例句:The dad-blamed car got stuck in a snowdrift.

该死的汽车陷在雪堆里了。

2.try to 设法, 尽力

例句:They should try to keep prices from rising.

他们应该设法阻止价钱上涨。

3.be tired of 对…厌倦的

例句:I am tired of his everlasting complaints.

我厌倦了他不断的抱怨。

重点单词   查看全部解释    
stall [stɔ:l]

想一想再看

n. 货摊,摊位,厩,畜栏,(飞行器)失速
v

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
manure [mə'njuə]

想一想再看

n. 肥料 vt. 施肥

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
helmet ['helmit]

想一想再看

n. 头盔,遮阳帽,盔甲

 
psychotic [sai'kɔtik]

想一想再看

adj. 精神病的 n. 精神病患者

联想记忆
snowdrift ['snəudrift]

想一想再看

n. 雪堆

联想记忆


关键字: 美少女的谎言 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。