-
美剧《童话镇》第100期:孩子是希望
and we will be trapped someplace horrible,我们会被困在一个非常可怕的地方where everything we hold dear,在那里 我们拥有的一切2015-05-23 编辑:wendy 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第99期:皇后的魔法
He sees the future. There's a reason he's locked up.他能预见未来 他不是无缘无故被锁起来的2015-05-22 编辑:wendy 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第98期:重返童话镇
You know,we should probably get going.我们应该走了2015-05-21 编辑:wendy 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第97期:家人的爱
What about your friends? Kind of a loner. 你的朋友们呢? 我一向独来独往2015-05-16 编辑:wendy 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第96期:恶毒的皇后
She's nothing more than an evil witch.她就是一个邪恶的女巫2015-05-15 编辑:wendy 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第95期:白雪公主和迷人王子终成眷属
I'm sorry. She's gone.对不起 她已经死了At least let me say good-bye.至少让我跟她道个别2015-05-14 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第94期:英雄都是这样的
原文视听台词赏析:Emma:What's this for?为什么给我这个Henry:You stood up to Mr. Gold.你反抗了戈登先生It's pretty amazing.很了不起Emma:He did something illegal.他违法了Henry:That'2012-06-11 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第93期:投出诚实的一票
原文视听台词赏析:Crickets:Tragedy has brought us here,but we are faced with this decision,and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience.一场悲剧把我们聚在了2012-06-10 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第93期:拯救私生子
原文视听台词欣赏:The Dark one:You were asking for me?你在召唤我吗Rumplestilskin:Submit, oh dark one!服从吧 黑暗者I control you.我将掌控你The Dark one:Yes, you do.是Wield the power wisely.明智地使用你2012-06-09 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第92期:竞选的代价
原文视听Emma:Loads of visitors today.今天的客人有点多呀Mr. Gold:I do hope you're not gonna break my little bell.我希望你不要弄坏了我的铃铛Emma:You set the fire.你放的火Mr. Gold:I've b2012-06-07 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第91期:控制黑暗者
原文视听All right. Come on. Let's go. We gotta get out of here.起来 快跑 我们得快逃出去I can't move! You have to get me out.我动不了了 你得带我出去Help me.帮我Keep that fire good a2012-06-05 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第90期:滥用职权
原文视听This was a juvie record.这是一份青少年犯罪记录This was sealed by court order.已经根据法令封存了I don't know how you got it,我不知道你是如何拿到它的but that's abuse of power an2012-06-04 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第89期:我妈妈惯使阴招
原文视听How was school?今天上得好吗Okay.还好You're reading that paper pretty hard.看报纸看得挺专注的Sidney wrote it.西德尼撰稿Is it a lie?这是假的吗No.不是I was born in jail?我是在监狱出生的吗2012-06-03 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第88期:我们是同一战线的
原文视听Regina.瑞金娜Shall I move some things,我是不是应该把东西挪开make a bit of space for your rage?好给你发泄的空间You found that loophole in the Town Charter.你在童话镇法典里找到了漏洞Legal docum2012-06-03 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第87期:成为黑暗者的主人
原文视听I'm lame...我腿瘸friendless...又没有朋友The only thing I've got is my boy...我只有儿子和我相依为命And they're gonna take him away from me.他们还要把他从我身边抢走If th2012-06-01 编辑:finn 标签: 我来听写