手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 小小达人秀 > 正文

神一般的设计——鲁布·戈德堡机械

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

So, let me ask you this. How smart are you?

我们你个问题 你有多聪明
Smarter than anything in the world.
比世界上任何人都聪明
Really?
真的吗
What are your favorite subjects to study?
你最喜欢什么科目
Engineering.
工程建造
Engineering.
工程建造
And cartoonist.
和动画
Cartoons.
动画啊
Now we talking. Boy, yeah, yeah. Cartoon.
那我们就有话说了 动画哎
What's your favorite cartoon?
你最喜欢什么动画片
Um, "Goosebumps." It's a scary movie.
怪物游戏系列 是个恐怖片
It's a scary movie? Nothing scares me.
恐怖的吗 我不怕恐怖的

神一般的设计——鲁布·戈德堡机械

Would you be scared if a puppet started kicking you without anybody controlling the puppet?

如果有一个木偶 没有人操控他 但是他踢了你一下 你会被吓到吗
No. Well, I wouldn't be there long.
不会 反正我又不会一直呆在那
But what if you were locked in a room?
那如果是你和它被锁在一起呢
I'll dig out with my hands.
我就用手挖个洞逃出来
But you can't dig through stone.
但是你挖不动石头啊
I-I can dig through stone.
我——我可以挖动石头啊
I already have. I live in the hood.
我还挖过 我把手包上
I can't. My hand is—is soft. It can't get cut.
我不会 我的手——很软 会受伤的
My—my hand is soft, too.
我的手也很软啊
Your hand is very hard.
你的手很硬
Your hand is slimy and hard.
你的手黏糊糊的 还很硬
No, my hands are sweaty.
没有 我就是出汗了
Slimy.
很黏
No, it's not slimy. It is wet.
这不是黏 就是湿了
No, it's—That's all it is.
不是 我说是什么就是什么
Well, okay, if it's so slimy, why you still hanging on to it?
好吧 加入我的手黏黏的 你怎么还握着呢
See, when I'm performing, my hands get wet. See, they're wet.
我上台的时候 手就会汗湿 你看 湿湿的
But it's not raining.
但是又没下雨
It's not raining? That's 'cause it's called "sweat."
没下雨 因为这是汗湿的
You said "wet."
但你说的是湿
It is wet. Sweat is wet. That's right.
是湿啊 汗湿也是湿 就是这样
So, how does this work?
这个是怎么玩的
Get ready...go! Whoops. Restart.
准备……走 啊 重来
Don't look, don't look, don't look.
不准看 不准看
I'm not looking, I'm not looking. I promise you, I'm not.
我没看 我保证
Anybody that saw it, pretend that you got surprised.
你们刚看见的那些人 待会要假装是第一次看到啊
He's producing the TV show now.
他现在是在导演了
If you saw it, just shut up, act like you didn't see it.
如果你们刚看到了 闭嘴 假装什么都没看见
I'm gonna try it with this.
再来一次
Oh. We got it, don't worry about that.
啊 没事 别着急
And that worked.
这个还可以走
It's okay.
没事
That's the attitude. What'd you say?
你的态度很重要你刚说什么
It's okay.
没事
That's right.
对了
I love you, 'cause I love your attitude, 'cause nothing stops you.
我喜欢你的态度 没有什么可以阻止你
You just—you just magic.
你就只要——只要表演就对了
Now, let's go see the big version of this.
我们来看加大版的
Yeah.
Come on, which way you going? This way.
来 哪条路 这边
This is the tire swing. It's a thing that goes around. Okay.
这个是轮胎钟摆 它会绕着这个转 好
And this is the thing that falls. It's called a hammer.
这个会落下来 我叫他锤子
And the Dominos, it leads to the bucket, and then this is a ball chain reaction.
然后多米诺骨牌 会到篮子这里 然后就是 球的链式反应了
So, this one falls here, that one falls there, that one falls there, falls here,
这个落到这里 这个落到这里 那个落在那
and it goes here, and that one gets there, to pull that,
然后这里然后那里 然后那里 推动那个东西
and pull the rocket up, and the rocket popped the balloons,
火箭升上来 火箭把气球扎破
and the rolly goes down, goes through, and it goes to go, to launch the ginormous tennis ball.
然后这个球落下来 穿过这里 一直走 然后把这个大球射出来
The—the what?
这个——这个什么玩意
The ginormous tennis ball.
大球
This.
就是这个
You ready? Yes. Let it go.
准备好了吗 准备好了 来吧
You the greatest, Maxim! You the man, baby! Yeah!
你最棒 马克西姆 太厉害了 耶

重点单词   查看全部解释    
cartoon [kɑ:'tu:n]

想一想再看

n. 动画片,漫画
vt. 为 ... 画漫画

联想记忆
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 摇摆,改变,冲力
v. 摇摆,旋转,动摇

联想记忆
cartoonist [kɑ:'tu:nist]

想一想再看

n. 漫画家

 
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假装,装作
adj. 假装的

联想记忆
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 装在桶里
vi.

 
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 锤,榔头
vi. 锤击,反复敲打

 
tire ['taiə]

想一想再看

n. 轮胎,金属圈
v. 使疲倦,厌烦

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。