手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 柯登深夜秀 > 正文

休·格兰特真是个坦率的人

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I'm a huge fan of yours, as you know, Hugh and when we first met we met at a party in London.

我是你的超级粉丝 我们第一次见面是在伦敦 在一次聚会上
It was in the early hours of the morning. And I remember you said to me, you seem like you are happy.
那时还是早上 很早我记得你跟我说 你看起来好像很开心
You've got a kind face. And then you started to tell me almost everything about your entire life.
你脸上都是善意 然后你就开始跟我讲你自己的事情 你几乎把关于你的一切都告诉我了
Do you remember this? I do that now. I really don't know why.
你还记得这事儿吗 我现在也这样啊 我真的不知道为什么
I have to stop. I can't stop telling people my inner most secrets.
我也想停下来 不要随便见到谁就把自己的一切小秘密都告诉别人
If there's anything you want to know, Bryce, if anyone has any questions, it was really weird
布莱斯 如果你想知道我的什么事情 有任何问题尽管问 这事儿真的很奇怪
because I spent half my life campaigning for privacy and the other half revealing everything about myself.
因为我人生的一半时间都在为捍卫人的隐私而努力 另一半却是不停的泄露 我自己的一切事情
Yeah, but I was shocked. I didn't think you would just open up so easily.
对 我很惊讶 我不知道你会对别人这么轻易的敞开心扉
Like, have you been to therapy? No, I mean, is that something you've ever done?
你有去看过心理医生吗 我是说 你有想过去看看医生吗
Only briefly once. I went mad in 2007. It was a very strange story. I got massaged into madness.
只有一次 2007年 挺奇怪的一件事 按摩给我按疯了
I went in a holiday in the Maldives. I was extremely bored. I said I'll have another massage.
我那时在马尔代夫度假 有天很无聊 我就去按摩
I got 30 massages a day. At the end of the holiday, I felt a little strange but I was all right.
那天按了30次 最后回家的时候 我感觉哪里怪怪的但也没在意

休·格兰特真是个坦率的人.png

I got on the plane to go home and opened the newspaper and read the football result and I burst into tears.

上飞机后我打开一张报纸 准备看球赛结果 结果突然哭了起来
And I couldn't stop crying for three weeks. It was completely absurd.
我那三个星期老是哭 特别奇怪
I'd go to a cafe and they would say, you want skim milk or regular? And I would burst into tears.
去咖啡店的时候 店员问 加脱脂牛奶还是全脂牛奶 我也会哭
And so I went to see a shrink then and my favorite was—I went to see a hypnotist.
于是我我看了心理医生 我最喜欢——我去见了一个催眠师
Have you ever seen a hypnotist? I have, yes, once. Maybe you had the same experience as me.
你约过催眠师吗 有过 有一次那可能你跟我有过同样的经历
Was it in England? Maybe the same guy? It was actually here. But it was a British man.
你是在英国看的吗 可能我们看的是同一个人 其实我是在美国看的 但是医生确实是英国人
Maybe it's the same guy. Because this guy did exactly what you would expect a hypnotist to do.
那可能是同一个人 因为那个人治疗的方式就跟你想象中的一模一样
You have to lie in the chair. And he says you're very, very relaxed.
你躺在椅子上 他说 你现在非常非常放松
You're completely unaware of everything around you, and after three or even more relaxed
你完全意识不到周围发生的一切 重复说了几次放松之后
3, 2, 1, and all I'm thinking is, I'm not at all relaxed! I'm tense as a toad. I'm fully aware of everything!
我就在想 我一点儿也不放松啊 我明明紧张的跟个什么似的 而且我明明什么都知道
I've never been more aware of everything around me. Yeah. Yeah. I'm totally miserable and self-conscious.
周围发生了什么我再清楚不过了 对 我清醒的很
Because I'm trying to be polite, I can't say that. I just say yes, I'm very relaxed.
但是为了礼貌 我又不能说出来 我就说 是的 我很放松
Why? At the end, he goes, it is amazing.
这么做有什么意义啊 最后他说 效果很不错
I remember him saying something to me, and sleep. Nothing about me want to go to sleep. And I went...
我记得我的医生跟我说了点什么 然后说 睡觉 于是我就干脆利落的……

重点单词   查看全部解释    
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
skim [skim]

想一想再看

vt. 撇去浮沫,略读,掠过,滑过
vi. 掠

联想记忆
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的

 
absurd [əb'sə:d]

想一想再看

adj. 荒唐的
n. 荒唐

联想记忆
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re

 
unaware ['ʌnə'wɛə]

想一想再看

adj. 没有发觉的,不知道的

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。