手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 旅游度假指南 > 正文

人间仙境 大提顿国家公园(1)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Just a 20-minute drive from Jackson Hole is Grand Teton National Park, 310000 acres of Wyoming wilderness that rises to some of the grandest peaks in the USA.

大提顿国家公园距离杰克逊霍尔仅有20分钟的车程,占地31万英亩的怀俄明荒野耸立在美国的几座最宏伟的山峰之上。

Smaller and more serene than neighboring Yellowstone, Grand Teton's winding rivers, mirror-like lakes and jagged granite peaks have long been a magnet for painters and photographers, and it's easy to see why.

与邻近的黄石公园相比,大提顿更小、更宁静,它蜿蜒的河流、镜面般的湖泊和锯齿状的花岗岩山峰长期以来一直吸引着画家和摄影师,原因显而易见。

With a stark absence of foothills, the contrast between the flat, verdant valley floor and the snow-capped Teton Range makes for one of the most dramatic, and memorable geological statements in the Rockies.

由于一座山麓丘陵都没有,平坦、苍翠的谷底与白雪覆盖的提顿山脉形成了鲜明的对比,这是落基山脉最引人注目、最令人难忘的地质特征之一。

The park was first established in 1929, when forward-thinking local ranchers and businesspeople united to protect this national treasure from rapidly expanding development and commercial exploitation.

这一公园始建于1929年,当时当地颇有远见的农场主和商人联合起来保护该国的财富不受迅速扩张的开发和商业开发的影响。

Today, the best way to enjoy Grand Teton, is to buckle up and hit the 42-mile scenic loop, which takes visitors on a grand tour through the park's most awe-inspiring gifts.

今天,享受大提顿最好的方式是系好安全带,进入42英里的风景环,在公园最令人敬畏的大自然馈赠上来一次大旅行。

From the southern entrance, start your adventure on Highway 191 and work your way north, where the Teton Range rises like a chain of towering granite cathedrals.

从南入口进入,在191号公路上向北开始你的冒险,那里的提顿山脉就像一连串高耸的花岗岩大教堂。

After turning off into Antelope Flats, stretch your legs at the historic district of Mormon Row. Visit John Moulton Barn and T.A.

进入羚羊平原后,在摩门谷仓的历史街区舒展一下双腿,参观一下约翰莫尔顿谷仓和T.A.莫尔顿谷仓,

Moulton Barn, two of the last rustic remnants of 27 homesteads built by breakaway Mormon settlers in the late 1800s.

它们是19世纪后期分离出来的摩门教移民建造的27座住宅中最后的两个乡村建筑。

QQ截图20210125165149_副本.png

Long before European settlers unhitched their wagons here, this bountiful region was the homeland of multiple Native American tribes.

早在欧洲殖民者在这里卸下他们的马车之前,这个富饶的地区就是多个美洲土著部落的家园。

The Shoshone people were some of the most frequent visitors, dwelling here in warmer months to gather food and spiritual sustenance in this place they call, "Many Pinnacles."

休休尼人是最常来这里的游客之一,温暖的月份里他们会住在这里,在这个他们称之为“许多尖塔”的地方收集食物、寻找精神寄托。

As you follow the main scenic drive north, you'll come across many overlooks and turnouts where you'll experience moments of such beauty, they'll stay with you for the rest of your days.

当你沿着主要景区向北行驶时,你会遇到许多俯瞰和拐弯处,在那里你会多次与美景相遇,它们将伴随你的余生。

Join shutterbugs from all over the world at Schwabacher's Landing and prepare to have your breath completely taken away.

在“施瓦布克草甸”加入来自世界各地的摄影爱好者,准备体验美到令人无法呼吸的景色吧。

Once it's returned, whisper a lil' thanks to those tireless beavers who created these ponds which reflect the Tetons in all their glory.

等气息平顺之后,轻声对那些不知疲倦的海狸说声谢谢,是它们创造了这些折射了提顿山脉所有辉煌的池塘。

A little further on, at the Snake River Overlook, get a bird's eye view of the waters that began as three small streams in nearby Yellowstone National Park.

再往前一点是蛇河观景台,在那里你可以鸟瞰一片水域,它起源于附近黄石国家公园的三条小溪。

Then, continue north to Oxbow Bend, and get a closer view of this liquid canvas as it slips towards the Columbia River, and the wide blue Pacific beyond.

之后继续向北到达牛轭弯,在那幅液体画布滑向哥伦比亚河之时来一次近距离观看,远处是广阔的蓝色太平洋。

Just up the road, pull into Colter Bay, perched on the stunning shores of the park's big blue heart, Jackson Lake.

沿着这条路驶进科尔特湾,它坐落在公园的蓝色中心——杰克逊湖的迷人海岸上。

重点单词   查看全部解释    
jagged ['dʒægid]

想一想再看

adj. 锯齿状的,参差不齐的 动词jag的过去式和过去

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
bend [bend]

想一想再看

v. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从
n. 弯曲,弯

 
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
sustenance ['sʌstinəns]

想一想再看

n. 维持生计,食物

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 经常的,频繁的
vt. 常到,常去

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。