United Nations inspectors arrived on Wednesday in the southern Ukrainian city of Zaporizhzhia on a mission to prevent a nuclear accident at a Russian-occupied power plant where nearby shelling has prompted global fears of disaster.
周三,联合国核查人员抵达乌克兰南部城市扎波罗热,执行任务是防止俄罗斯占领的一座核电站发生核事故,该核电站附近的炮击引发了全球对灾难的担忧。
The International Atomic Energy Agency team reached the city 55 kilometers away from the plant where they were likely to spend the night before arriving at the facility on Thursday.
国际原子能机构的调查小组抵达距离核电站55公里的城市,他们可能会在那里过夜,然后于周四抵达核电站。
Although Russian-installed officials suggested the visit might last only one day, the IAEA hopes for longer.
尽管俄罗斯派驻的官员暗示此次访问可能只持续一天,但国际原子能机构希望能持续更长时间。
Russia captured the nuclear plant, Europe's largest, in early March and its military force has been there ever since.
俄罗斯在3月初占领了欧洲最大的核电站,此后其军事力量一直驻扎在那里。