手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):大卫雕塑的腿软了

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
HL[GSI4uT%4&tto2

YE4dfCz5CA5K

v_E=oRqQW_e]j2+bd54

|^_+I!djtrZ

|~I4m5X&c]dPw0|Y=-81

bS!*WRvE(vcY7

6[ny[Xt,5,Gzb6E[9Dh

1.due to 由于;应归于

fm%5O=RU5q

To some extent, this is due to the nature of the world around it.

q;JtIU,;_L|IK

从某种程度上来说,这是由于世界的周围局势所决定的1C~LnJJ!;UnUd

k&CLs+QH.%w7Ls+0Kkb

2.Achilles heel致命要害;薄弱环节

A1j6WHY57fR

We find ourselves facing the horror of what has always been the Achilles heel of the left wing: its abysmal ignorance of economic science.

Gdw,A!b6BOjp2

我们发现正在面临着一种恐怖的境况,它就是左翼经济学家的阿喀琉斯之踵:对经济科学完全的傲慢无知xRo;sW&g8x3EB!)|

uVOJchHJSY32^

3.carry out执行,实行;贯彻;实现;完成

[81!c[@nb;j|wkVjW

Seeing that he could not carry out his plan, he flung up his cards.

v8]kZDK44qoJ2f

他看到不能实现自己的计划,就撒手不管了g]DWD+x=YNubVIIk^

L|IWGj)LtRo&=yh*y

4.lead to 导致;通向

BbA@E6bOtdzXI

I believe that his friends, above all Halifax, came to the conclusion that he must be rooted out of the life he was leading at Trinity which must soon lead to decay of mind and health.

L)W5!+ERyb665J1y

我相信他的朋友们,首先是哈利法克斯得出这样的结论:他必须从在三一学院沿循的生活中拔出脚来,否则它必定很快会导致精神和健康的衰落Qm)a)ZCTj(22

H[pxWhrcRmM7[jC

5.embark on从事,着手;登上船

erqFGs7qDcS8@~gWB

Before company leaders embark on an acquisition, they should watch Mr Levin squirm, and think about how likely they are, one day, to be offering a hapless apology.

VMD3C7Ay~9|a,n

在公司领袖着手收购前,他们应该看一看莱文羞愧不安的模样,想想自己有一天也要不幸地进行道歉的可能性有多大t~CSNpWfHitS

s_Wk2q)FtEXu4

nd_m&pH8~m|LJ%(KKZrJr4gl+DKgU7.KM[UoUAq.A3*)b


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。