手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):德国设女性专列

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
No#CqN#!^]^ig~

Ucq2obYzq;2TG#,O%VP

德国某铁路运营商开通女性儿童专列3WkvMjIbz63&。隔离式车厢将让女性更有安全感M)C10c&V+Ko。两节专用车厢将用于莱比锡与开姆尼茨之间线路zGQ#H&&j8i&r~;~。车厢紧邻列车调度室1N1MCDNMPzoJ.N7z0Xi。“专车”随即在德国引发热议J6[RnW.5U~[Ut]m&u。近期,德国性侵案频发,网友在社交媒体中表示,此举是应对性骚扰所采取的行动z1pXJpqQYAt;8+4;KqT。铁路行政部门表示,此举与性侵案无关,但“新政”旨在增加妇女儿童安全感vtqm4TdqGIh=IGT9

5C,6m1dmXp0xCzz!Ldh

女性专列并不罕见1ZLA9IH2MFM+ecoICKM。在许多国家,女性专列已运行十多年Y+TnaO&Rn-D。1912年,日本率先设立女性专车T5Y@Nm#f!v9|I。去年,英国反对党工党领导人柯尔宾表示,呼吁政府重新设立女性专列E2,8dX1*1bB&@Z。1977年以前,英国列车曾设“女性专车”l4Bq@j-53a^yj@|Rm;。此言论遭女政客的强烈反对ubsv,sGAeog|Kjx]。同样来自反对党工党的库珀表示,虽然针对女性性骚扰,暴力事件极为严重,但设女性专车不是解决办法Q&7S|_7gU4。库珀称此举将背道而驰,且不利于问题解决;1Crc^WbejLtI!p92W1

biLR2Km&l_UpuSvQSJ_

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

(2#qBi94wp=IHG

s&a2#39.WbJ8Cvtu6TZY5vYn|nuzTX%ZwJDB=[6j

重点单词   查看全部解释    
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
conductor [kən'dʌktə]

想一想再看

n. 售票员,导体,指挥

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。