手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

津巴布韦克服信息障碍

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
_bhN)5QJVQGzP#IMUg8ukSwiri2

Two rights groups have released reports saying Zimbabwean President Emmerson Mnangagwa has failed to break with the past and isn't keeping his promise to allow freedom of the press and access to information.[qh]

uybQ_RHtqeA[B[*

两个人权组织发布报告称,津巴布韦总统埃默森·姆南加古瓦未能与过去断绝关系,也没有遵守允许新闻自由和获取信息的承诺zeHaTLBi#0~RMF.N4n。[qh]

)CF=SMp+kWbL=dapLl=

As Columbus Mavhunga reports from Harare, the government has a different opinion.[qh]

_D&jSn0ae|15zF.

哥伦布·马夫亨加在哈拉雷报道,政府有不同的看法E&Z.qr_nVg;BPb.~^Li。[qh]

9p2t2c-|p5m

Jenfan Muswere, Zimbabwe's minister of information, defends the government's actions.[qh]

qiujVhCtFMDTJEX,1X7

津巴布韦新闻部长詹凡·穆斯瓦雷为政府的行为辩护ur%3-q3Itp。[qh]

39B4lw1LBmC

"In order to enhance access to information, the government of Zimbabwe has done a lot in order to ensure that we achieve universal access to information."[qh]

F*2g5EKK75jPI;OIUV

为了加强获取信息的渠道,津巴布韦政府做了很多工作,以确保我们实现普遍获取信息的目标(cf*CG~Zi|XUM)。”[qh]

X#0~5G!P;59ZJ=!~1

He said the government is working to open the ICT sector so that satellite technology can be used to ensure universal access to information.[qh]

qKru%;+!LCCm

他说,政府正在努力开放信息通信技术部门,以便利用卫星技术确保信息能够被普遍获取tUlLZQ+KT*[Vvk2^0。[qh]

f7j|aZY~X@(

Columbus Mavhunga, VOA News, Harare, Zimbabwe.[qh]

s%k9%Gzu(%f^X|x

美国之音新闻,哥伦布·马夫洪加在津巴布韦哈拉雷为您播报2;PHXv~T9Am。[qh]

zUqP~KL]qpR4

The pope suggests blessings for same-sex unions are possible in response to five conservative cardinals.[qh]

GGAq!Jan,Fb

作为对五位保守派红衣主教的回应,教皇暗示可能会祝福同性婚姻bPSwhx4a;W,(yu9AghNh。[qh]

U;GRvW863W^NnW+Nu;

AP correspondent Walter Ratliff reports.[qh]

]DdhlWsJV(VDIS.g4

美联社记者沃尔特·拉特利夫报道jZ]OFLW|(T8。[qh]

n0Z.-snRm]3jN+X~b

Pope Francis says there may be ways to bless same-sex unions in the Catholic Church.[qh]

DEHesiR]]R8=tv50u.BS

教皇方济各表示,可能有办法在天主教会祝福同性婚姻rEVYH&Wk%KTfS0v。[qh]

XJU|cNT+ZSwjgKLzi

The Vatican published a letter Francis wrote to five cardinals after receiving a list of five questions from them on hot button issues facing the Church.[qh]

q[Klk=qtqp^,;JH

教皇方济各收到五位枢机主教就教会面临的热点问题提出的五个疑问后,发表了一封写给五位枢机主教的信WM6=s;K*Jm%x|]]nvN3。[qh]

GUlgO1(1k5L&D%p%U

In the letter Francis suggests that such blessings could be studied if there was no implication that the union was a marriage.[qh]

7=^wocWaaTTSrftMv;N

教宗方济各在信中表示,如果没有暗示这种结合是一种婚姻,那么这种祝福是可以仔细考虑的zZdkp&z,=^)Sx-N~]eNA。[qh]

,*oKT@u.N6)T

Francis has voiced support for civil laws extending legal benefits to same-sex spouses and bishops in parts of Europe have been blessing same-sex unions without any Vatican censure.[qh]

U7p*#A;C0Q

方济各表示支持民法赋予同性配偶合法权益,欧洲部分地区的主教一直在没有受到梵蒂冈谴责的情况下祝福同性婚姻x*wpZUUtXN#C!5。[qh]

o.wU|1-=*jFH3[GP=v

I'm Walter Ratliff.[qh]

|7vm+eW]R&HBb

我是沃尔特·拉特利夫NE~JpPhXK^DB.8_AFZ。[qh]

(^E(~zW.-j2^~Q~

Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi confirmed on Monday he will stand for a third term in office in an election in December as opposition parties complained people trying to register support for other candidates had faced obstacles.[qh]

=Xjq1cFX5cJ

埃及总统阿卜杜勒·法塔赫·塞西周一证实,他将在12月的选举中竞选第三个任期%FHF)k0SX]WFFgm5G_m。反对党抱怨说,试图登记支持其他候选人的人遇到了障碍C9W-9%&IpMva。[qh]

OV0CGNrn44m,nn#4

Sisi, a former army chief who has been president since 2014, had been widely expected to run again and secure a third term after constitutional amendments four years ago that would allow him to stay in office until 2030.[qh]

Kf[oyhoLW3Q(LiDns=%|

塞西曾是陆军参谋长,自2014年以来一直担任总统,外界普遍预计他将再次参选,并在四年前的宪法修正案之后获得第三个任期,该修正案将允许他执政至2030年_P;dZP[Qswb。[qh]

8.qt,NR!QMs&C

I'm Joe Ramsey.[qh]

kT=&w;CkJUY&4TR.|

乔·拉姆齐报道Sg6LCp4K3;S&#hbw。[qh]

lEF]BTQ8Knz|y.PO.n9;[ZZHs8t%YOETA[shQzKBef=*P&F
重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。