手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

以色列战争损害美国利益

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
bq5CkV__[E@PS7;986u_j;W(-(Pt]

This is VOA News, I'm Joe Ramsey.[qh]

b4cX4eeaa-5w7rutJ

这里是VOA新闻,我是乔·拉姆齐.tF.3b3M8s%k。[qh]

D-mX].L&(hfZ(r

Fears the Israel-Hamas war could mushroom into a wider Middle East conflict rose on Sunday, with Washington warning of a significant risk to US interest in the region as ally Israel pounded Gaza and clashes on its border with Lebanon intensified.[qh]

15&fj|pd2Wjt8M+B7*

周日,人们的担忧加剧,因为以色列与哈马斯的战争可能会演变成一场更大范围的中东冲突BZ672iz8v@。美国政府警告称,随着盟友以色列轰炸加沙,以及以色列与黎巴嫩边境的冲突加剧,美国在该地区的利益面临重大风险|OE,nBfn%Vm&&oz+Qke。[qh]

%ZXwLLN!rC9bCc;Sw-

Gaza's Health Ministry said 266 Palestinians, including 117 children, had been killed by Israeli airstrikes in the past 24 hours in the enclave, to which Israel laid, "total siege" after a deadly mass infiltration into Israel by Hamas gunmen on October 7.[qh]

J|U#q!wjiD8;n&VUynof

加沙卫生部表示,过去24小时内,包括117名儿童在内的266名巴勒斯坦人在以色列的空袭中丧生V-W!|=h4q.-mNzl][。自10月7日,哈马斯武装分子大规模渗透以色列后,以色列对该聚居地实施了“全面包围”eVcBI.Z;_wi75+。[qh]

~n~jAY]&T)wPJg=q

Hundreds of Gazans waited for hours on Sunday to buy bread as aid slowly trickled in across the Rafah border on the Egyptian side as a second convoy of around 19 aid trucks was allowed to enter, according to Egyptian security and humanitarian sources.[qh]

fJ7mHu9i5HFsWa0.

据埃及安全和人道主义消息来源称,周日,由大约19辆援助卡车组成的第二批车队被允许进入埃及一侧的拉法边境,数百名加沙人为购买面包等待数小时~V|V+13_-p。[qh]

sAPjno0T-S)).C6IJr6

Reuters correspondent Fiona Jones reports.[qh]

Ao,;#rT-BT^#0B4xZc7U

路透社记者菲奥娜·琼斯报道uKxl2M;e4Fd#D7f。[qh]

|J#zOs,|y_wW]tGj3B

The first humanitarian aid convoy allowed into Gaza since war erupted arrived on Saturday.[qh]

WnE&YHjETqeEmYoWt

自战争爆发以来,首批获准进入加沙的人道主义援助车队于周六抵达cjPd1raWkaYc64SAO。[qh]

Vp6OW@G6pZ9~A%5=Q

It was after days of tortuous negotiations.[qh]

C)ncfCQCh=eKM)[REM

这是在几天曲折的谈判之后达成的VQSS%Vd;FR。[qh]

1SZ~~GgKKchtO8

The UN said the 20-truck convoy brought life-saving medical supplies and some food.[qh]

!n0xZqs-[-%!Mou4o

联合国表示,20辆卡车车队带来了救命的医疗用品和一些食物Vsg=,u|pFS。[qh]

@5@plt)xKj

However, the UN said the amount of aid that'd entered so far was just 4 percent of the daily average prior to this siege and was a fraction of what was needed with food, water, medicines and fuel stocks running out.[qh]

S[#=.hVpKP

然而,联合国表示,到目前为止,进入的援助物品数量仅为围困前日均水平的4%,而且在食品、水、药品和燃料库存耗尽的情况下,这只是所需物资的一小部分PxXVBvb6B&VaFG^T。[qh]

FA,9Ysb4u-9c

UN officials say at least 100 trucks a day would be required in Gaza to cover urgent needs.[qh]

uG0!7s%YiOUi

联合国官员表示,加沙每天至少需要100辆卡车来满足紧急需求rqH3TY;R9+;NMHj。[qh]

vHw2Y]BW.g6bjz6sMpW

Reuters correspondent Fiona Jones.[qh]

yEf!o-1_OiY

路透社记者菲奥娜·琼斯报道k-BQ7H9+jiyZ58ivy~x8。[qh]

~a1E3Ch3Smd_WjkoI|w;

About 20,000 people packed into London's Trafalgar Square on Sunday to demand the release of more than 200 hostages taken by Hamas during their October 7 incursion from Gaza into Israel, where more than 1,300 Israelis were killed.[qh]

LYZFYSa|x0WHah

星期天,大约2万人聚集在伦敦的特拉法加广场,要求释放哈马斯在10月7日从加沙进入以色列时劫持的200多名人质vZNpWg]kA]FuscB。那次袭击造成1300多名以色列人死亡ku0D@(H[8_o*qvsWb=2。[qh]

MzMlVZdx,yWHv9E^

This is VOA News.[qh]

jLg;jq-QAReL)Zeor

这里是VOA新闻c_9M#O;c!y32@bFL.3B。[qh]

=Z-mbm,mi.18Ny73aOxj9j-sGbXRZb](u&gf;Gjz!
重点单词   查看全部解释    
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
incursion [in'kə:ʃən]

想一想再看

n. 侵犯,入侵

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
mushroom ['mʌʃrum]

想一想再看

n. 蘑菇,菌菇状物,暴发户
vi. 扩张,迅

 
tortuous ['tɔ:tjuəs]

想一想再看

adj. 弯曲的,曲折的,转弯抹角的

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
fraction ['frækʃən]

想一想再看

n. 分数,小部分,破片

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。