出国



每日英语

宣传和推荐您的位置: 首页 > 宣传和推荐
  • [笑话] 每日笑话(1.18):The Multi-Purpose Fly Swatter

    The Multi-Purpose Fly Swatter(Originally in English) A mother came home from shopping for tea, and sawthat some tea had already been made by her15-year-old daughter. The mother then asked thedaughter

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [笑话] 每日笑话(1.17):Life after Death

    Life after DeathA primary schoolteacher asked one of her students: "Do you believe in life after death?" The boy answered: "Yes, I do!" The teacher said, "Well, it is good ...

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [笑话] 每日笑话(1.16):Fire

    Fire!This is a true story. In England there was a high official who hired a servant to attend to him. In those days, only people who had power and wealth could smoke. The rest did not even know what

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [每日一诗] 每日一诗(1.15):Silent meaning

    Silent meaningThe word not spoken  goes not quite unheard.  It lingers in the eye,  in the semi-arch of brow.  A gesture of the hand  speaks pages more than words,  The echo rests in the

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [习语] 每日习语(1.16):Pull your Socks up

    许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的。比如说,“衬衫”--shirts;“裤子”--pants;“领子”--collars。在今天的「美国习惯用语」时间里,我们要向大家介绍两个由socks,也就是“袜子”这个字组成

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [习语] 每日习语(1.15):Right on the beam

    美国英语当中有许多成语和俗语都和过去的历史有关系。例如,美国开拓西部的过程给美国语言增添了不少色彩。可是,美国的一些习惯用语也反应了各种科学在现代化道路上的发展。这次的[美国习惯用语],我们要讲两个和

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [笑话] 每日笑话(1.15):Loving Thy Enemy

    Loving Thy EnemyA man died, and he went to hell. And the King of Hades received him in front of his throne, together with anotherperson, and he said, “You, Mr. Johnson, you owe this person, Madame S

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [每日词汇] 每日词汇(1.15):ability

    able a.1) 能;能够2) 能干的;有才华的 短语: be able to (do sth.)能[会](做某事)反义词不是都加 in-able--------unableenable-------disableability----inability联想记忆capable 强调有适合做某事的才能,如适

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [口语] 每日口语(1.24):The truth is out there

    The truth is out there真相远在天边,近在眼前。真相就在那里。----------------------------------------------------------------------  《X档案》(The X Files)中的一句名言。和汉语表达方式很相似,汉语中

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [口语] 每日口语(1.23):This is a chance once in a blue

    This is a chance once in a blue moon.这可是个难得的机会。----------------------------------------------------------------------  固定搭配once in a blue moon,意思是“偶尔、罕见(every now and then,

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [口语] 每日口语(1.22):What are you up to

    What are you up to?你正在作什么?     跟上面的例子一样, ‘你正在作什么啊?’这句话通常我们就只会说, "What are you doing?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [口语] 每日口语(1.21):In the middle of something

    In the middle of something?正在忙吗?     我知道有许多许多的人, 对于某一种概念学会了一种说法之后, 从此就只会用这种说法. 例如‘你在忙吗?’这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [口语] 每日口语(1.20):They drove the car and went out fo

    They drove the car and went out for a spin.他们开车到外面兜风去了。----------------------------------------------------------------------  作为名词,spin常用的意思是“兜圈、旋转”(the act of spinn

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [口语] 每日口语(1.19):I bought this used car for a song

    I bought this used car for a song.我买的这辆二手车物超所值。----------------------------------------------------------------------  buy something for a song含义是花的代价不大,而买到东西却很合算。这

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

  • [口语] 每日口语(1.18):You're not cut out to be a pro

    You're not cut out to be a programmer.你天生就不是当程序员的材料。----------------------------------------------------------------------  be cut out to be字面上的意思是“被切割成……的形状”,引申

    2008-01-24 编辑:alex 标签:

1 2 3 4 5 6 7 8 473 3/473 转到第

频道本月排行

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。