手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 数字口译天天练 > 正文

口译特训:数字口译天天练 第92天

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..


Answer:

Part 1 E-C:

1. 4,364,000,067

2. 452,348,822

3. 78,778,656

4. 3,456

5. 76,671,123,465

Paert 2 C-E:

1. 547'4653

2. 4575'2223

3. 457'6554

4. 7'6744

5. 6765'5445

Part 3 Passage interpreting

Russia has fought two wars against Chechen separatism since the nineteen nineties. As many as one hundred thousand people were killed in the violence. This has caused a reaction among so-called Black Widows. These are women who lost husbands,fathers,sons or brothers to violence and who have become suicide bombers. The Moscow Times newspaper reports that women were involved in about sixty percent of the nearly forty rebel attacks since two thousand one.

自从上世纪90年代以来,俄罗斯和车臣分离主义势力有过两次战争。有多达10万人在战争中丧生,在所谓的“黑色的寡妇”中激起了反响。这些是失去了丈夫、父亲、儿子或兄弟的女人,他们变成了人肉炸弹。莫斯科时报报道说自2001年以来,妇女卷入了大约40场反叛袭击中的60%。

本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。