手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:胡适-《不要抛弃学问》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Never Give up the Pursuit of Learning
Hu Shih

Dear Students of the Graduating Class,

As you are leaving your alma mater, I have nothing to offer you as agift except a word of advice.

My advice is, “Never give up the pursuit of learning.” You haveperhaps finished your college courses mostly for obtaining the diploma, or, inother words, out of sheer necessity. However, from now on you are free tofollow your own bent in the choice of studies. While you are in the prime oflife, why not devote yourselves to a special field of study? Youth will soon begone never to return. And it will be too late for you to go into scholarshipwhen in your declining years. Knowledge will do you a good return even as ameans of subsistence. If you give up studies while holding a job, you will in acouple of years have had yourselves replaces by younger people. It will then betoo late to remedy the situation by picking up studies again.

Some people say, “Once you have a job, you’ll come up against theurgent problem of making a living. How can you manage to find time to study?Even if you want to, will it be possible with no library or laboratoryavailable?”

Now let me tell you this. Those who refuse to study for lack of alibrary will most probably continue to do so even though there is a library.And those who refuse to do research for lack of a laboratory will most probablycontinue to do so even though a laboratory is available. As long as you setyour mind on studies, you will naturally cut down on food and clothing to buybooks or do everything possible to acquire necessary instruments.

Time is no object. Charles Darwin could only work one hour a day dueto ill health. Yet what a remarkable man he was! If you spend one hour a dayreading 10 pages of a book, you can finish more than 3,600 pages a year, and110,000 pages in 30 years.

Dear students, 110,000 pages will be quite enough to make a learnedman of you. It will take you one hour to read three tabloids a day, and one andhalf hours to finish four rounds of mah-jong a day. Reading tabloids, playingmah-jong or striving to be a learned man, the choice lies with you.

Henrik Ibsen says, “It is your supreme duty to cast yourself into auseful implement.”

Learning is the casting mould. Forsake learning, and you will ruinyourself.

Farewell! Your alma mater is watching eagerly to see what willbecome of you ten years from now.

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
forsake [fə'seik]

想一想再看

v. 放弃,断念,抛弃

联想记忆
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。