手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:闻一多-《口供》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Confession
Wen Yiduo


I don’t deceive you, I am no poet,
Though I adore the integrity of the white gem,
The green pine, the vast sea,
The setting sun on the crow’s back
And the dusk woven with the wings of bats.
You know I love heroes and towering peaks,
A national flag fluttering in the wind,
Chrysanthemums from tender yellow to antique bronze.
Remember that my food is a pot of bitter tear!

But will it scare you to know that other me?—
Whose fly-like thoughts crawl in the garbage can.

重点单词   查看全部解释    
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
antique [æn'ti:k]

想一想再看

adj. 古代的
n. 古物,古董

 
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
pine [pain]

想一想再看

n. 松树,松木
vi. 消瘦,憔悴,渴望

联想记忆
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
gem [dʒem]

想一想再看

n. 宝石,珍品,受到宠爱或评价很高的人,松糕

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。