手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:周作人-《北京的茶食》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Tea Pastries of Peking

From a secondhand book stall in the Dongan Market, I bought a copy of My Books and Writings written by the Japanese writer Igarashi. In it, Igarashi suggested that tea pastries served in the in the pastry shops of Tokyo were no longer very good, with a few notable exceptions such as those found in shops at the foot of Ueno Mountain. There, one could still find such fine delicacies where filling, sugar and nuts blend on the tongue in a unified splendor. It is no wonder that, after the two hundred and fifty years of Edo's flourishing, during the Kamakura period, there still lingers an aroma of its luscious past, even if it may not measure up to Kyoto. One would expect that Peking, the capital for more than five hundred years, would itself have much to offer by way of achievements in style, taste and accommodations. The reality, however, is seemingly different, a view inspired by tasting the city's tea pastries. To this day I have yet to taste any pastries worthy of merit. Admittedly, we are not all that familiar with Peking, but whenever I've happened to enter a pastry shop for a bite to eat, I have not once managed to buy anything I would consider tasting good. Is it possible that Peking has no delicious pastries to offer, or is it that we just don't know where they are? My attention to this is not merely a function of my discerning taste; I just feel a great sense of regret if I cannot enjoy a pastry which embodies some historical character—refined or decadent—in this ancient capital. So, my Peking friends, could you direct me to a shop that serves really palatable pastries?

I bear a bit of dislike for so-called twentieth-century Chinese stuff; the goods are labeled soundingly "Make in China" but are actually vulgar imitations more expensive than those from abroad. As for the things being sold in these new-fashioned stores, I cannot help but be a bit leery. Though I may sound old-fashioned, it may seem that I am reacting against wickered tendencies. I must admit that I do have a kind of blind faith in tradition. When walking south of the Xisi triumphal arche, looking up and seeing the wooden, three feet long sign of the Yifu Bakery, I am irresistibly charmed. Not only does the sign mark the shop as predating the Boxer Rebellion, the dimly carved words on the sign also convey a kind of quiet gloom reminiscent of a life of leisure and plenty, of meditation amidst a haze of burning incense. Although I have never done it, I would be interested in burning incense, though I would never dare enter an incense store nowadays for fear that they put bottles of toilet water and bars of soap on their incense boxes. In addition to the daily necessities, I also need a bit of play and pleasure beyond utility. Only with these would life be more fun. I watch the setting sun, the autumn river, the flowers; I listen to the raindrops and smell their fragrance. I drink not for thirst alone but for pleasure, and eat pastries for satisfaction and not mere hunger. All of these are indispensable to life though to some they are just some "useless" decorations. The fancier the better if one were to ask me. It is a pity that life in today's China has become so extremely dull and vulgar. I won't get into it more than to say that in ten years of wandering around Peking, I have yet to find satisfaction with any delicious pastries.

重点单词   查看全部解释    
unified

想一想再看

adj. 统一的;一致标准的 v. 统一;使一致(uni

 
blend [blend]

想一想再看

v. 混合
n. 混合物

 
palatable ['pælətəbl]

想一想再看

adj. 美味的,愉快的

联想记忆
aroma [ə'rəumə]

想一想再看

n. 浓香,香气

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。