手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海高级口译 > 高级口译词汇 > 正文

CATTI口译高频词汇:商务会谈(汉译英)

来源:新东方 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  例句篇:

  公事公办。

  Business is business.

  公司的财务负担不了。

  It is beyond the company’s financial capacity.

  史密斯先生,我得提醒您,我们在上次电报中表示接受你们的最后一次报价时,就考虑了我们付款较晚这样一个因素。

  Mr. Smith, I would like to remind you that in our latest cable informing you of our accepting the final offer, we took into consideration the delayed payment.

  现在我们必须来完成一些非常具体的事情以便充分挖掘电子商务的潜力。

  Now there are some very specific things that we must accomplish to fully tap the potential of e-business.

  我方对经营拖鞋业富有经验,而且和这一行业中的所有大批发商和零售商有很好的业务关系。

  We are experienced in the business of slippers and enjoy a good business relationship with all the wholesalers and retailers in that line.

  此事如再发生,你方将招致索赔。

  If this happens again, you will be liable to claim.

  我方将投保这种险别,费用由你方承担。

  We shall provide such insurance at your cost.

  我方收到了许多客户对你们107号订单牙刷的投诉。

  We have received many complaints from the customs concerning the tooth brushes under our Order No. 107.

  我方的报价是优惠的,我们的调价是有限的,目前我们无法接受您的还盘。

  Our quotation is favorable in your interest, and there is a limit to our price adjustment. Currently we just cannot accept your counter-offer.

  我们的新产品有着最好的性价比,所以有比较稳定的消费群。

  Our products enjoy the best price-versus-performance ratio and therefore have a stable consumer group.

  我们的改革已进入一个关键阶段,即有许多有利条件,也存在一些根深蒂固的问题。

  Our reform has entered a crucial phase at which there are many favorable conditions and also quite a few deep-seated problems.

  这次大会将帮助我们吸取海外的经验,拓宽我们外部合作的渠道。

  This convention will help us draw upon overseas experience and broaden our channels for external cooperation.

  当今世界的相互联系不断增加,经济全球化的步伐加快,各国经济的相互依存正变得越来越明显。

  Interrelation in the present-day world is increasing. Economic globalization is picking up speed, and the economies of countries are becoming more and more interdependent.

  全人类的共同利益正逐步增加,有越来越多的问题必须通过各国之间的协调与共同努力才能加以解决。

  The common interests of mankind are gradually on the rise, and more and more problems need to be resolved through coordinated and common efforts of all nations.

重点单词   查看全部解释    
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
intangible [in'tændʒəbl]

想一想再看

adj. 难以明了的,无形的
n. 无形的东西

联想记忆
quota ['kwəutə]

想一想再看

n. 配额,限额,最低票数

联想记忆
pragmatic [præg'mætik]

想一想再看

adj. 实际的,实用主义的

联想记忆


文章关键字: 商务会谈 高频词

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。