手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 词汇辅导 > 正文

新闻热词:职务消费 position-related consumption

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

9月16日,人力资源和社会保障部等六部门联合出台《关于进一步规范中央企业负责人薪酬管理的指导意见》。这也是中国政府首次对所有行业央企发出高管“限薪令”。

请看新华社的报道:

The document set guidelines in salary structure and payment, position-related consumption, and supervision and management, in a bid to establish and perfect incentive and restraint mechanisms regulating SOE executives' salaries.

该文件在薪资结构和支付、职务消费以及薪资的监督和管理上制定了指导方针,目的是为了建立健全规范国有企业高管薪酬的激励和约束机制。

在上面的报道中,position-related consumption就是“职务消费”。职务消费是指为保证领导干部正当生活和履行职责、完成工作任务,由政府和领导干部所在机关(单位)按照规定,为其提供和报销的费用。一段时间内很盛行的recreational activities with public funds(公款吃喝)现象其实就是职务消费被滥用的结果。

Consumption除了表示“消费”外,还可以指“消耗”的意思,例如:the consumption of men in a war(战争中兵力的消耗)。Consumption也有“挥霍”的意思,例如:be reproached for one’s indiscriminate consumption of a fortune(因胡乱把大宗财产挥霍殆尽而遭责备)。Consumption还有“吃,喝”的意思,例如:take along food for one’s consumption on a trip(带上旅途中吃的食物)。

从职务消费我们可以联想到一些官场和职场中的不良现象,如滥用职权(abuse of power),渎职(dereliction of duty),徇私舞弊(play favouritism and commit irregularities),玩忽职守(neglect of duty)等。

重点单词   查看全部解释    
incentive [in'sentiv]

想一想再看

adj. 刺激的,鼓励的
n. 刺激,鼓励,动

联想记忆
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
supervision [.sju:pə'viʒən]

想一想再看

n. 监督,管理

 
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
neglect [ni'glekt]

想一想再看

vt. 忽视,疏忽,忽略
n. 疏忽,忽视

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
indiscriminate [.indis'kriminit]

想一想再看

adj. 无差别的,不分皂白的,杂陈的

联想记忆
restraint [ri'streint]

想一想再看

n. 抑制,克制,束缚

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。