手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语散文 > 正文

双语散文:Sounds of Home 乡音

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

“还记得我小时候的事吗,爸爸?咱俩摊开手脚、躺在地板上听雷声?为了不让我害怕,你还会哈哈大笑。”他接着说。

“记得,”我说,尽量克制住嗓子里的哽咽。

“我多么希望现在能和你们一起听雷声啊。”他轻轻地说。

一挂上电话,我就拿起录音机、一把大伞和一张木椅,对帕特说,“我去给儿子录些雷声。”

“鲍勃,邻居们会觉得你疯了。”

“大卫不会。”我边说边向外走去。

闪电像烟花一样在天际忽隐忽现。倾盆大雨中,我坐在伞下,把寂寞的人最想听的最动听的密西西比雷声录了下来,整整半个小时。第二天,我把磁带寄给了大卫,上面只写着一行字:“特别的礼物”。

三个星期后,大卫又打来电话。这次他恢复到了从前的样子。他说:“爸爸,你肯定没法相信,我昨天晚上做了什么。我请了一些战友到我的营房,举行了一个雷声晚会。听到磁带后我们的反应都一样,大家一下子安静了下来,接着难过了一阵子。但当我们意识到这是来自家乡的声音时,就好受多了。这场晚会棒极了,我们好像从重负下解脱出来一样。你不知道,这盘磁带对我有多重要。”他接着说。“我现在挺过来了,谢谢你,爸爸!这真是件特别的礼物。”

对我和帕特而言,这同样也是件特别的礼物。大卫在韩国剩下的8个月里,我们发现自己总是盼望着雷暴的出现。在那些阴沉的日子里,我们不再感到压抑沮丧,而是把暴风雨视作一件有特殊意义的东西。每一阵隆隆的雷声都似乎把我们和远在他乡的儿子拉近了一些。

大卫现在已经在明尼苏达州担任军队飞行教练。虽然那里也有雷声,但是把家乡的雷声作为礼物寄给他,已成了我们的传统。它让我们明白,无论身处何方,我们永远是心身相系的一家人。

重点单词   查看全部解释    
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
acute [ə'kju:t]

想一想再看

adj. 敏锐的,剧烈的

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
assignment [ə'sainmənt]

想一想再看

n. 分配,功课,任务,被指定的(课外)作业;(分派的)

联想记忆
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
humidity [hju:'miditi]

想一想再看

n. 湿度,湿气

 
gloomy ['glu:mi]

想一想再看

adj. 阴暗的,抑沉的,忧闷的

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 双语散文:我不会为平等去送死

      英文原文【英文原文】I Won't Die for Equality摘要:The army is slammed for sexism, but do we want a Mum's Army?军队因为性别歧视而受指责,但难道我们需要一支娘子军吗?Seventy-five years ago all Briti

      2009-04-30 编辑:memeyyr 标签:

    • 双语散文:On the Sea 海上

      英文译文【英文译文】简介本文作者:冰心冰心(1900年10月5日─1999年2月28日)享年99岁,人称“世纪老人”,福建长乐人,原名为谢婉莹,笔名为冰心 。“一片冰心在玉壶”。现代著名诗人,翻译家,作家,儿童文学家

      2009-05-07 编辑:memeyyr 标签:

    • 双语散文:Chinese Tea Culture 中国茶文化

      英文译文【英文译文】摘要:中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act

      2009-05-12 编辑:memeyyr 标签:

    • 双语散文:女人想要什么

      英文原文1【英文原文】What Women WantYoung King Arthur was ambushed and imprisoned by the monarch of a neighboring kingdom.1 The monarch could have killed him but was moved by Arthur's youth and idea

      2009-05-14 编辑:memeyyr 标签:

    • 双语散文:我有五封信都在路上

      英文译文【英文译文】I Have Five Letters on the Way (Excerpt)摘要:现在还有人写信吗?这是电讯发达的年代。写信这种事儿像本时代很多事情一样严重萎缩。但是,我照样写信。 Is there anyone who still writes l

      2009-05-15 编辑:memeyyr 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。