手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 理智与情感 > 正文

名著精读《理智与情感》第13章 第1节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.excursion n. 远足,短途旅行

The excursion was the high spot of our holiday.
我们那个假日的最大乐趣是远足。

2.fatigued adj. 疲乏的

I am utterly fatigued.
我完全累坏了。

3.unfortunate adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的 n. 不幸的人

Through an unfortunate oversight your letter was left unanswered.
由于令人遗憾的疏忽,未能给你回信。

4.assemble vt. 聚集,集合,装配 vi. 集合,聚集

If the fire-alarm goes, staff should assemble outside the building.
火警警报响时全体人员应到楼外集合。

5.favourable adj. 有用的,良好的,赞成的

The play got a favourable reception from the critics.
该剧获评论界好评。

6.disperse vt. 分散,传播,散开 vi. 分散

The wind dispersed the cloud from the sky.
风吹散了天上的云。

7.frequently adv. 经常地,频繁地

The area is flooded, as frequently happens during the typhoon.
这个地区淹了水,这是台风时经常发生的。

8.spirits['spirits] n. 精力,情绪,烈酒 名词spirit的复数形式

On the trip to Hawaii, we were all in high spirits.
在去夏威夷的旅途中,我们都很开心。

9.inconvenience n. 不便,困难 vt. 使 ... 不便,使 ... 困难

Please accept our apologies for any inconvenience we have caused.
若有不便,敬请原谅。

10.hardship n. 艰难,困苦

A Stoic person responds to hardship with imperturbation.
坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。

11.immediately adv. 立即,直接地 conj. 一 ... (就)

He began to look for another position immediately.
他马上开始寻找另一个职位。

重点单词   查看全部解释    
assemble [ə'sembl]

想一想再看

vt. 聚集,集合,装配
vi. 集合,聚集

联想记忆
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 区别,辨认,使显著

联想记忆
inconvenience [.inkən'vi:njəns]

想一想再看

n. 不便,困难
vt. 使 ... 不便,使

 
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
hardship ['hɑ:dʃip]

想一想再看

n. 艰难,困苦

联想记忆
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
disperse [dis'pə:s]

想一想再看

vt. 分散,传播,散开
vi. 分散

联想记忆
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
stoic ['stəuik]

想一想再看

n. 坚忍克己之人,禁欲主义者 Stoic: 斯多葛派人

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精读《理智与情感》第12章 第5节

      名著阅读Marianne felt for her most sincerely; but she did more harm than good to the cause, by turning very red and saying in an angry manner to Margaret, 玛丽安倒是真心实意地同情姐姐,不料却好心帮了

      2010-05-10 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《理智与情感》第12章 第6节

      名著阅读Most grateful did Elinor feel to Lady Middleton for observing, at this moment, "that it rained very hard, " though she believed the interruption to proceed less from any attention to...

      2010-05-14 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《理智与情感》第13章 第2节

      名著阅读"I hope he has had no bad news, " said Lady Middleton. "It must be something extraordinary that could make Colonel Brandon leave my breakfast table so suddenly. " “但愿他没有收到坏消息,

      2010-06-03 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《理智与情感》第13章 第3节

      名著阅读"Well, then, I know who it is from, Colonel. And I hope she is well. " “噢,那么,我知道是谁寄来的了。上校,但愿她安然无恙。” "Whom do you mean, ma'am?" said he, colouring a little. “

      2010-06-09 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《理智与情感》第13章 第4节

      名著阅读"We must go, " said Sir John. --"It shall not be put off when we are so near it. You cannot go to town till tomorrow, Brandon, that is all. " “我们一定要去,”约翰爵士说,“事到如今,不

      2010-06-13 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。