1."I am particularly sorry, ma'am, " said he, addressing Lady Middleton, "that I should receive this letter today, for it is on business which requires my immediate attendance in town. "
【句子翻译】“我非常抱歉,夫人,”上校对米德尔顿夫人说,“今天竟然收到这封信。这是封公函,要我马上到城里去。”
【难句解析】on business“公事”;
I generally try to take in a show when I'm in New York on business.
我到纽约公干时常顺便看场演出。
I will go on business either this week or next week.
我将在这星期或下星期出差。
2."My own loss is great, " he continued, "in being obliged to leave so agreeable a party; but I am the more concerned, as I fear my presence is necessary to gain your admittance at Whitwell. "
【句子翻译】“我们大家如此合得来,”上校接着说,“离开你们真是我的莫大损失。而使我感到更加不安的是:你们要进惠特韦尔,恐怕需要我亲自引见才行。”
【难句解析】be obliged to “被迫做”;
If you do not drive carefully, I shall be obliged to deprive you of your licence.
如果您不谨慎驾驶,我将不得不没收您的执照。
We were obliged to be more strict with them.
我们只好对他们再严一些。