手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

小贝虏获众人心 球迷和媒体力荐其为英格兰新主帅

来源:新浪 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Cat Fight Sports News Fabio Capello is a stubborn marshal, while England missed the Top 8, but the Italian old man refused to resign. Capello can be tough, you can temporarily position the Football Association, but the fans and the media are not silent, they have identified for the Three Lions to a new coach, and that only the man to save low in England, he is 35-year-old Beckham, as his assistant coach on the bench watching the England team's four games.

卡佩罗是一个固执的名帅,虽然英格兰无缘8强,但是这个意大利老头仍拒绝辞职。卡佩罗可以强硬、英足总可以暂不表态,但是球迷和媒体却不能沉默了,他们已经为三狮军团物色了一个新的主帅,并认为只有此人才能拯救低谷中的英格兰,他就是35岁的贝克汉姆,他以助理教练的身份在教练席上看完了英格兰队的四场比赛。

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 顽固的,倔强的,难对付的

 
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。