手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

双语:调差显示大学女生谈恋爱更爱AA制

来源:21世纪 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



After a seemingly endless 12-year journey, students finally reach their cherished destination and settle down as freshmen. After the struggles of middle and high school, college is a haven for freshers: A warm bed, new friends and, most important of all, freedom. Only one thing is missing: A romantic partner who can bring vitality and flavor to the college experience.

12年的求学之途看似漫漫无期,但学生们最终到达了一直期盼的目的地,迈入了大学校门。相对于初中和高中的艰苦奋斗,大学就是避风港:温暖的床铺,新的朋友,最重要的,就是自由。而对大学生来说,唯独缺少的一样东西,就是一位能够为大学生活增添活力与回味的情感伴侣。

But this flavor can often be soured by that well-worn poisoner of relationships everywhere: Money. And money issues can damage such a fragile butterfly as campus love.

不过,在一个东西面前,这种味道就变质了,虽然这个东西平凡得不能再平凡,却是所有感情的毒药,那就是:钱。钱能破坏如蝴蝶般脆弱的校园爱情。

Male students, as a result of both societal conditioning and a sense of chivalry, often take it for granted that paying the bill is symbolic of both their value in a relationship and the embodiment of politeness.

出于社会习惯以及绅士风度的考虑,男孩往往认为付账是天经地义的,因为这既是他们价值的象征,又是礼貌的体现。

“I never let a girl pay the bill, or I feel embarrassed,” said Wei Xu, an 18-year-old freshman at Sichuan Agricultural University.”

“我从来不让女孩买单,这会使我感到尴尬。”18岁的四川农业大学大一新生魏叙(音译)是这样认为的。

According to an online survey on Sohu.com that quizzed 6,000 students, 8.8 percent of them (mostly male) get an extra “relationship budget” from parents.

搜狐网针对6000名学生做了一项网上调查,其中有8.8%的人(大部分是男生)从父母那里获得了额外的“恋爱预算”。

Every month, Wei’s father gives him another several hundred yuan so that he can sustain the status of generous boyfriend. Whereas, according to female students, having a boyfriend that acts like an ATM machine is not always welcome.

每月,魏叙(音译)都从父亲那额外获得几百块,维系他作为一个慷慨男友的形象。但是,在女生看来,一个像自动取款机一样的男友并不总那么受欢迎。

“Spending parents’ money is not something to be proud of,” said Pan Tongtong, 18, a freshman at Beijing Normal University. “I would view such a boy as an irresponsible type.

“花父母的钱不值得骄傲,在我看来是没有责任心的表现。”北京师范大学大一新生潘彤彤(音译)如是说。

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
irresponsible [.iri'spɔnsəbl]

想一想再看

adj. 不负责任的,不可靠的,没有承担能力的

 
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
butterfly ['bʌtəflai]

想一想再看

n. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳
vt. (烹饪时把鱼

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,风格
vt. 加味于

 
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,经受,维持,认可

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。