手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 他她话题 > 正文

情感时空:他为什么不给你打电话?

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Reason #2: The Park Avenue Princess
理由二、娇贵女

His perception: You’re looking for a “Perfect 10”: the guy’s who’s a 5 on the looks scale with $5 million in the bank. He thinks you’re high maintenance, superficial, or a gold-digger.

他的感觉:“她要找的是一个完美的男人,既要英俊,又要多金。这个女人贪图享受、爱慕虚荣、难养活、肤浅,要么就是一个出来钓金龟婿的。”

Your reality:You can take care of yourself. You enjoy spending what you make. Maybe you’re interested in a nice lifestyle, though it’s not your only priority. But he’s jaded by all the gold-diggers he dated before you (you’re guilty until proven innocent). So instead of asking him “What’s your favorite hotel in St. Bart’s?” you should ask “What’s your favorite little neighborhood café?” When the waiter inquires whether you’d like tap or bottled, don’t order the Evian; one glass of city water (almost) never killed anyone! {Tip: squeeze a little lemon in your glass…}

真实的你:你能养活自己,还活得挺好。你能挣,也能花。也许你就是享受优越的生活方式,尽管这种高档生活并非你的唯一追求。但是他在跟你约会之前,已经被那些为了钱而与男人交往的女人纠缠得疲惫不堪,很怕你也是这种人(没办法,在你证明自己“不是”之前,他就是这样认为的)。所以,在谈话的时候,别问他“你在圣巴特岛(世界顶级奢华度假胜地)度假的时候,喜欢住哪家酒店?”不如打听一下“附近的咖啡屋哪个好一点?”当侍者问你要喝什么水的时候,别点依云(法国天然矿泉水)了,喝杯自来水毒不死人的(小窍门:往里面挤一点柠檬汁味道就好多了)。

重点单词   查看全部解释    
obsess [əb'ses]

想一想再看

v. (使)牵挂,(使)惦念,(使)着迷,(使)困扰

 
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
stereotype ['steriətaip]

想一想再看

n. 铅版,陈腔滥调,老一套
vt. 使用铅版

 
deflated

想一想再看

adj. 灰心丧气的,泄气的 动词deflate的过去式

联想记忆
hunch [hʌntʃ]

想一想再看

n. 肉峰,预感,块 v. 弯腰驼背,弓起背部,耸肩

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
justify ['dʒʌstifai]

想一想再看

vt. 替 ... 辩护,证明 ... 正当

联想记忆
jaded ['dʒeidid]

想一想再看

adj. 疲倦不堪的,厌倦的

联想记忆
superficial [.su:pə'fiʃəl]

想一想再看

adj. 表面的,肤浅的

联想记忆
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。