手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

娱乐前沿:感受范玮琪的幸福暮光

来源:21st century 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Ten years can wear down a romantic relationship, or it can let love blossom.
十年的时间究竟是可以消耗掉一段浪漫的感情,还是可以让爱开花结果呢?

For Taiwan singer Christine Fan , it’s the latter. Her 10-year love affair is about to culminate in a wedding.
对于台湾女歌手范玮琪来说,答案无疑是后者。她长达十年的爱情长跑终于要在婚礼中走向高潮了。

As for the ceremony, the star has the simplest taste. She wants to wear flat shoes, have some snacks and chat with close friends.
对于婚礼仪式,这位明星有着最为简单的偏好。她希望穿着平底鞋,吃着零食,然后和密友们聊聊天。

“I’ ll let my boyfriend Blackie take care of every thing,” said Fan with typical humor. “I only have to make sure I show up on time.”
“我会把所有的事情交给我男朋友黑人来筹办,”她用典型的范范式幽默说道。“我只需要按时出席就好。”

Like her burgeoning romance, this superstar’s singing career is also on the rise. Her new best-selling album Love & Fanfan is both a witness to their 10-year love affair and her own philosophy.
就如同她生机勃勃的情感世界一样,这位明星的歌唱事业也蒸蒸日上。她的最新畅销专辑《Love & Fanfan》在见证她与黑人十年爱情长跑的同时,也见证了她自己独有的人生哲学。

The lyrics of the album’s title song The Most Important Decision speaks her mind.
这张专辑的主打歌《最重要的决定》的歌词正好道出了范范的心声。

“You have a bunch of shortcomings. You become so *stubborn that even the fairy *stomps her feet in anger.
范范唱道:“你还是有一堆毛病改不掉。拗起来气得仙女都跳脚。”

重点单词   查看全部解释    
burgeoning

想一想再看

adj. 增长迅速的;生机勃勃的 v. 迅速发展;成长(

 
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 顽固的,倔强的,难对付的

 
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,开花,全盛期
vi. 开花,成长

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
perfection [pə'fekʃən]

想一想再看

n. 完美,完善

联想记忆
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
culminate ['kʌlmineit]

想一想再看

v. 达到顶点或高潮,以 ... 告终 vi. 达到顶点

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。