手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

他她话题:逛街购物真能延年益寿吗?

来源:读者文摘 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Shopoholics have a new excuse: Daily shopping could add years to your life—at least if you’re over 65, suggest Taiwanese researchers.
购物狂们又找到一个购物的新借口:台湾研究人员称:日常购物可以延年益寿——如果你已经是65岁以上的老人。

Their study of nearly 2,000 elderly men and women who still lived in their own homes found that regular shoppers lived longer than those who shopped just once a week or less, even after adjusting for physical limitations and cognitive decline.
从他们对2000名依然还自己生活的老年男性和女性做的调查发现:经常购物者比那些每周只购一次物或者购物次数更少的人寿命更长一些。经常购物甚至还可以调整生理限制和认知衰退。

And despite the stereotypical male aversion to shopping, they may benefit even more than women. Men who headed for the shops every day reduced their chances of dying by 28 percent, compared to women, who cut their chances by 23 percent.
尽管男性对于购物有他们老一套的见解,但是他们从中得到的益处比女性多。相比与女性购物能减少23%的死亡率,男性购物可以减少28%的死亡率。

Shopping may prolong lifespans because it gives people the opportunity to interact socially and to exercise. Buying fresh food daily may also mean a more healthful diet.
购物之所以可以延长人们的生命是因为它为人们社交互动和运动创造了机会。每天购买新鲜的食物也让饮食更健康。

“Shopping requires that you physically move from one place to another, be able to handle money, make decisions, etc. All of those characteristics…are linked to health,” said S. Jay Olshansky, professor of public health and a senior research scientist with the Center on Aging at the University of Illinois.
“购物需要你的身体从一个地方运动到另一个地方,有能力处理金钱,做出决定等等。所有的这些特性都和健康有关系。”伊利诺伊斯大学资深老龄研究中心的科学家和公共健康教授S.Jay Olshansky说。

The researchers at the National Health Research Institutes in Zhunan, Taiwan add that shopping is often done for pleasure, which increases psychological well-being. And “compared to other types of leisure-time physical activity, like formal exercise, which usually requires motivation and sometimes professional instruction, shopping activity is easier to undertake and maintain.”
台湾竹南国家健康研究中心的研究员补充道:“购物常常是为了快乐,这种快乐可以增加心理幸福感。 “和其他业余时间的运动相比,比如那些需要动力和专业指导的专业运动,购物活动则是更加容易进行和保持。”

重点单词   查看全部解释    
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
prolong [prə'lɔŋ]

想一想再看

vt. 延长,拖延

联想记忆
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 认知的,认识的,有认识力的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。