手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语散文 > 正文

经典哲理美文:紫丁香的回忆(中英对照)

来源:可可英语 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


The family had just moved to Rhode Island,and the young woman was feeling a little melancholy on that Sunday in May. After all,it was Mother's Day--and 800 miles separated her from her parents in Ohio.

一家人刚移居罗德岛。5月的那个星期天,年轻女人感到有点儿忧伤。毕竟,这一天是母亲节─而她却与俄亥俄州的父母亲遥距800英里。

She had called her mother that morning to wish her a happy Mother's Day,and her mother had mentioned how colorful the yard was now that spring had arrived. As they talked,the younger woman could almost smell the tantalizing aroma of purple lilacs hanging on the big bush outside her parents'back door.

她那天早上给母亲打去电话,祝母亲节日愉快。随后,她的母亲向她提起,因为春天已经来临,所以院子里的色彩是多么绚丽。在她们通话的当儿,年轻女人几乎可以闻到悬垂在父母亲后门外大灌木丛上的紫丁香醉人的芬芳。更多信息请访问:http://www.24en.com/

Later,when she mentioned to her husband how she missed those lilacs,he popped up from his chair. "I know where we can find you all you want,"he said. "Get the kids and c'mon. "

后来,她向丈夫说起她是如何怀念那些紫丁香时,他突然从椅子上跃起。"我知道在哪儿能找到你想要的东西,"他说,"带上孩子,走吧。"

So off they went,driving the country roads of northern Rhode Island on the kind of day only mid-May can produce:sparkling sunshine,unclouded azure skies and vibrant newness of the green growing all around. They went past small villages and burgeoning housing developments,past abandoned apple orchards,back to where trees and brush have devoured old homesteads.

于是,他们就出发了,驱车行驶在罗德岛北部的乡村小路上,那种天气只有5月中旬才会有:闪亮的阳光、蔚蓝色的晴空以及生机勃勃、随处可见的绿意。他们穿过一座座小村庄和一座座拔地而起的房屋,穿过废弃的苹果园,来到了树林和灌木丛掩映的老农场。

Where they stopped,dense thickets of cedars and ju nipers and birch crowded the roadway on both sides. There wasn't a lilac bush in sight.

他们停下车。车道两边长满了茂盛的雪松、杜松和白桦树。眼前没有一棵紫丁香。

重点单词   查看全部解释    
slope [sləup]

想一想再看

n. 倾斜,斜坡,斜面,斜线,斜率
vt. 使

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
burgeoning

想一想再看

adj. 增长迅速的;生机勃勃的 v. 迅速发展;成长(

 
melancholy ['melənkɔli]

想一想再看

n. 忧沉,悲哀,愁思 adj. 忧沉的,使人悲伤的,愁

联想记忆
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
roadway [rəudwei]

想一想再看

n. 车行道,路面

 
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的东西
adj. 精美的,微妙的,美

 
aroma [ə'rəumə]

想一想再看

n. 浓香,香气

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。