手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文

双语小说连载:《董贝父子》第五章 Part 4

来源:英文小说网 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The baby soon appeared, carried in great glory by Richards; while Florence, in custody of that active young constable, Susan Nipper, brought up the rear. Though the whole nursery party were dressed by this time in lighter mourning than at first, there was enough in the appearance of the bereaved children to make the day no brighter. The baby too - it might have been Miss Tox's nose - began to cry. Thereby, as it happened, preventing Mr. Chick from the awkward fulfillment of a very honest purpose he had; which was, to make much of Florence. For this gentleman, insensible to the superior claims of a perfect Dombey (perhaps on account of having the honor to be united to a Dombey himself, and being familiar with excellence), really liked her, and showed that he liked her, and was about to show it in his own way now, when Paul cried, and his helpmate stopped him short
'Now Florence, child!' said her aunt, briskly, 'what are you doing, love? Show yourself to him. Engage his attention, my dear!'

The atmosphere became or might have become colder and colder, when Mr Dombey stood frigidly watching his little daughter, who, clapping her hands, and standing on tip-toe before the throne of his son and heir, lured him to bend down from his high estate, and look at her. Some honest act of Richards's may have aided the effect, but he did look down, and held his peace. As his sister hid behind her nurse, he followed her with his eyes; and when she peeped out with amerry cry to him, he sprang up and crowed lustily - laughing outright when she ran in upon him; and seeming to fondle her curls with his tiny hands, while she smothered him with kisses.
Was Mr. Dombey pleased to see this? He testified no pleasure by the relaxation of a nerve; but outward tokens of any kind of feeling were unusual with him. If any sunbeam stole into the room to light the children at their play, it never reached his face. He looked on so fixedly and coldly, that the warm light vanished even from the laughing eyes of little Florence, when, at last, they happened to meet his.

It was a dull, grey, autumn day indeed, and in a minute's pause and silence that took place, the leaves fell sorrowfully.

'Mr. John,' said Mr. Dombey, referring to his watch, and assuming his hat and gloves. 'Take my sister, if you please: my arm today is Miss Tox's. You had better go first with Master Paul, Richards. Be very careful.'

注释: custody n. 保管;监护;拘留;抚养权
例句:
1. Parents have the custody of young children.
父母监护未成年的子女。
2. The girl is in the custody of her aunt after her parents' death.
自从她的父母去世后,那个女孩受她的姨母保护。

(非常抱歉,暂无译文)

重点单词   查看全部解释    
desolation [.desə'leiʃən]

想一想再看

n. 荒芜,荒废,荒凉

联想记忆
acknowledgment [ək'nɔlidʒmənt]

想一想再看

n. 承认,承认书,感谢 =acknowledgemen

 
melancholy ['melənkɔli]

想一想再看

n. 忧沉,悲哀,愁思 adj. 忧沉的,使人悲伤的,愁

联想记忆
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
slippery ['slipəri]

想一想再看

adj. 滑的,狡猾的,不可靠的

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
blighted ['blaitid]

想一想再看

adj. 枯萎的;摧残的 v. 使染上枯萎病;毁坏(bl

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
shrewd [ʃru:d]

想一想再看

adj. 精明的

 


文章关键字: 董贝父子 双语小说

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。