n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐
您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 美容化妆 > 正文
Not only that, but it also reduces wrinkle-causing, skin-damaging stress. Just make sure to wash your face post-workout. What good is a hot body if you’ve got clogged pores all over your T-zone?
不仅如此,运动还能减少皱纹滋生和皮肤损害的压力。但别忘了运动完一定要好好洗个脸,如果整个T字区毛孔都被堵塞了,那还有什么好处可言呢?
上一篇:美国人真的会为了自拍而去整形吗?
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
男士需要美容保养吗 试试以下这几种
去年11月,我在《华尔街日报》(The Wall Street Journal)的女同事发现了我用在脸上的唯一产品是香皂。对于这个平淡无奇的发现,她们的反应并不那么友好。她们开始叫我“不用保湿霜的男人”。比如她们会说,“你能问问那个不用保湿霜的男人,我能借他的订书机用一下吗?” -
美国人真的会为了自拍而去整形吗?
据CNET报道,整形外科医务人员表示现在越来越多的病人想要进行面部整形,他们认为之所以会出现这种现象,是因为受到当下社交媒体和愈演愈烈的全民自拍风潮的影响。 -
洗头发小技能 先用护发素再用洗发水
像大部分女人一样,洗头发对我来说很重要。自有记忆的多年以来,我都是先抹两遍洗发水,然后把头发从上到下涂好护发素,等2分钟之后冲洗干净。 -
看唇膏消费差异折射出社会贫富差距
这种两极分化的趋势既出现在服装和家用电器方面,也出现在唇膏、睫毛膏和保湿霜的市场。谈到美容产品的销售,有钱人开心购物,而穷人则黯然走开。 -
鸟粪面膜受热捧 一次180英镑
这种不同寻常的面部保养方法已经在好莱坞明星之间流行起来,他们说这种面膜效果非常好,汤姆·克鲁斯就是其中之一。