手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

盘点2014世界杯球队的有趣绰号

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

NETHERLANDS: "CLOCKWORK ORANGE"
荷兰:橙衣军团(发条橙)

The Dutch squads of the 1970s became known for their knack for precision passing, winning them a nickname for their brand of Total Football, a pastiche on the country's famous national color.
20世纪70年代的荷兰军团以精准的传球著称,为他们标志性的全攻全守足球战术博得了这样一个绰号,这个绰号是对荷兰国家足球队球衣颜色的体现。

AUSTRALIA: "SOCCEROOS"
澳大利亚:袋鼠军团

Journalist Tony Horstead coined the portmanteau of a nickname in 1967 while covering the team's goodwill tour to South Vietnam, borrowing the back end of the name from one of Australia's best-known inhabitants.
一位名叫Tony Horstead的记者在1967年报道澳大利亚足球队对越南南部的友好访问期间首创了这样一个合成词,将soccer(足球)一词与澳大利亚最知名的动物kangroo(袋鼠)一词组合而成。

重点单词   查看全部解释    
indomitable [in'dɔmitəbl]

想一想再看

adj. 不屈不挠的

联想记忆
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
commentator ['kɔmən.teitə]

想一想再看

n. 评论员,解说员,注释者

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
nocturnal [nɔk'tə:nəl]

想一想再看

adj. 夜的,夜间发生的

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
boastful ['bəustfəl]

想一想再看

adj. 自夸的,自负的,喜夸耀的

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。