BP plc
英国石油公司
> Net income from cont. operations: $23.5 billion
来自持续经营项目的净收入:235亿美元
> Country: United Kingdom
国家:英国
>Industry: Integrated oil and gas
类别:联合油气公司
>Revenue: $379.6 billion
收益:3796亿美元
BP was the third most profitable energy company in the world, with more than $23 billion in profits from continuing operations. This was despite the fact that the Gulf of Mexico oil spill continued to weigh on its profitability.
英国石油公司是世界三大利润最为丰厚的能源公司之一,其持续经营项目利润超过230亿美元。墨西哥湾石油泄露事件仍对其收益有所影响。
Charges associated with the spill lowered the bottom line by $396 million, although this was down from charges of almost $5 billion in 2012. Last year, BP also recorded a gain of $12.5 billion on the sale of its 50% stake in TNK-BP.
该公司因石油泄露事件收益跌破3.96亿美元底线,虽然在2012年交付近50亿罚金。去年英国石油公司通过出售它在秋明英国石油公司50%的股份而获得125亿美元收益,创下收益记录。
Such gains are hardly one-time events for the company, which has recorded billions in gains from such sales in each of its last three fiscal years. In return for selling TNK-BP to Rosneft, BP also grew its stake in the Russian oil giant to nearly 20%. Rosneft is also one of the most profitable companies in the world.
这种大份额收益对英国石油公司而言并非仅此一次,在最近的三个财政年每年该公司都创下了几十亿美元的收益记录。作为将秋明英国石油公司卖给俄罗斯石油公司的回报,英国石油公司持有该俄国石油巨头股份的份额也接近了20%。俄罗斯石油公司也是世界收益最为丰厚的企业之一。