手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

双语科技百科(医学) 第62期:《伤寒杂病论》

来源:可可英语 编辑:amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Treatise on Cold Pathogenic and Miscellaneous Diseases

《伤寒杂病论》

Treatise on Cold Pathogenic and Miscellaneous Diseases is one of the most significant books in the history of traditional Chinese medical science,written by Zhang Zhongjing (150 N 215) in the Eastern Han Dynasty, who was called the miracle-working doctor by the descendants. During his time, with war-lords fighting for their own territories, many people were infected with febrile disease .Zhang's family was no exception. He learned medicine by studying from his townsfellow Zhang Bozu, assimilating from previous medicinal lit-erature, and collecting many prescriptions elsewhere, finally writing the medical masterpiece .Shortly after its publication the book was lost during the wars that ravaged China during the period of the Three Kingdoms. It was collected by later people and com-piled into two books, namely Treatise on Cold Pathogenic Diseases , which was a discourse on how to treat the epidemic infectious diseases causing fevers prevalent during his era, and the other, Jingui Yaolue , a compendium of his clinical experiences. This medical master-piece was the greatest achievement of the medical theory since the Qin and Han Dynasties, which was applied broadly in the medical practice. It is also considered to be a monumental work for the school of febrile diseases by cold injury in traditional Chinese medicine.
《伤寒杂病论》是中医历史上影响最大的古典医著之一。作者张仲景(150-215),东汉人,被后世称为“医圣”。他所处年代天下割据混战、兵戈扰攘,很多人染上了疫病,张仲景自己宗族中的人也有死于疫病的。他拜同乡张伯祖为师,钻研医学,吸收古代医学典籍里的知识,四处收集大量的药方,最终完成了这本医学名著。这本书成书后不久,便在之后全国战局动荡的三国时期失散。经后人收集整理,编成《伤寒论》和《金匮要略》两本书,前一本书论述对张仲景所处年代蔓延的传染病的治疗方法,后一本书是他临床经验的概要。这本医学名著集秦汉以来医药理论之大成,并被广泛应用于医疗实践。该书也被认为是中医“伤寒学派”的奠基之作。

重点单词   查看全部解释    
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 
prevalent ['prevələnt]

想一想再看

adj. 流行的,普遍的

联想记忆
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 临床的

 
discourse ['diskɔ:s,dis'kɔ:s]

想一想再看

n. 谈话,演讲
vi. 谈话,讲述

联想记忆
treatise ['tri:tis]

想一想再看

n. 论文,论述 n. 故事

联想记忆
masterpiece ['mɑ:stəpi:s]

想一想再看

n. 杰作

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆
compendium [kəm'pendiəm]

想一想再看

n. 简要,概略,提纲

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。