手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 水果硬糖 > 正文

《水果硬糖》影音风暴第2期:蛋糕店的周旋

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机

stood sb. up: 放鸽子,让某人空等一场。
To stand up someone就是一个人没有能按时去赴重要的约会,特别是和女朋友或男朋友的约会,英文的解释是to fail to keep a date with。这里要请大家注意的是,to stand up someone也可以把最后两个字颠倒一下,成为: to stand someone up. 这种to stand someone up的情况甚至在举行婚礼的时候都可能发生。下面就是一个例子。这是新郎在说话。

例句: Mary was two hours late for our wedding and I was afraid she had stood me up. But she finally got there, her head all bandaged -- she'd been in an auto accident on her way to church!
这位新郎说:"我和玛丽举行婚礼的那天她迟到了两个小时。我当时真担心她不会来了,让我空等。可是后来她终于到了。她的头上包着绷带。原来她在去教堂的路上出了车祸。"

Hit on sb. Hit somebody 是“打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 是“搭讪”的意思。在很多美国的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗?

hit on sb.与come on to sb.和pass at sb.和crash on sb.都是对某人有好感的意思,还有个有意思的短语是flirt with sb.意思也是有好感. 而前面那些与flirt with sb.还有区别.前者指的是对某人有意思,有好感(情感上或“生理”上),不一定(只是不一定要付诸行动,即“被某人所吸引”,而后者则应包括付诸行动,比如我们常说的“上前搭讪,引人注意,挑逗,调情”。当然具体到实际生活中两种情况有可能交叉,我看的字幕版本写的是"你别挑逗她了" 还是很准确的。

Those boys like to hit on me all the time.
那些男生老爱找我搭讪。

重点单词   查看全部解释    
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
flirt [flə:t]

想一想再看

n. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调

 
admiring [əd'maiəriŋ]

想一想再看

adj. 赞赏的,羡慕的

 
articulate [ɑ:'tikjuleit]

想一想再看

adj. 发音清晰的,善于表达的
adj. 有

联想记忆
audit ['ɔ:dit]

想一想再看

n. 审计,查帐
vt. 审计,旁听

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆


关键字: 影视

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。