手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第四季22集第13期:活着的女儿

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

We have all of our resources committed to finding your daughter.

我们已经想尽办法找你的女儿了

We should have more information for you soon.

过不了多久 就有消息了

Thank you.

谢谢你

We got a lock on Spencer's GPS. The girls are in Philadelphia.

我们锁定了斯宾塞的位置 她们在费城

Get Philly PD on the phone.

打给费城警察局

I'll be right back.

我马上就回来

Jessica?

杰西卡

Police are asking pointed questions about Spencer.

关于斯宾塞 警察问了许多的尖锐问题

Do we still have an understanding?

我们还保持共识吗

I just found out that my daughter is still alive, Peter.

我刚发现我的女儿还活着 彼得

That's all I'm thinking about right now.

我现在满脑子都是这个

Mrs. DiLaurentis, can we talk to you?

迪劳伦提斯夫人 我们能跟你谈谈吗

Dad?

爸爸

Melissa? What are you doing here?

梅丽莎 你在这儿干什么

Toby came to London.

托比到伦敦来了

He told me about Spencer's relapse.

他说斯宾塞毒瘾复发了

Dad, what's going on?

爸爸 出什么事了

Where is your mother?

你妈妈在哪

We've been here for an hour.

我们来了一个小时了

They asked to talk to us separately.

他们要求分开问讯

God, they know.

天呐 他们知道了

重点解释:

1. committed to 把 ... 托付给; 把 ... 置于

例句:He was soon committed to an insane asylum.

不久他就给送进了疯人院。

2.right back 马上回来

例句:She's been right back.

她马上回来。

3.ask to 邀请(某人)

例句:He was asked to deliver an oration at the meeting.

他被邀请在会议上发表演说。

重点单词   查看全部解释    
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
relapse [ri'læps]

想一想再看

n. 复旧,故态复萌,再发 v. 故态复萌,再陷邪道,再

联想记忆
oration [ɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 演说,致辞,叙述法

联想记忆
asylum [ə'sailəm]

想一想再看

n. 收容所,避难所,庇护,精神病院

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。