-
《老友记》视听精讲第101课:他调戏我
原文视听Chandler: Ok, so it's just because it was my table, I have to buy a new one?那么就因为这是我的桌子,就得让我买新的?Joey: That's the rule. 对, 这是规矩。Chandler: What rule? Th2019-09-09 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第100课:没事,我不想知道
Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands...我喜欢孩子,他们的小鞋,小脚指头,小手……Chandler: Ok, you're going to have to st2019-09-08 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第99课:丑陋裸男正在做暗黑傀儡
原文视听Monica: Aunt Syl, stop yelling! All I'm saying is that if you had told me vegetarian lasagna, I would have made vegetarian lasagna.Well, the meat's only every third layer, may2019-09-07 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第98课:男人与门之间禁忌的爱
原文视听Mrs. Bing: Car's waiting downstairs, I just wanted to drop off these copies of my book for your friends. Autograph. And give you a goodbye kiss, here is the kiss, here is the goodbye.2019-09-06 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第97课:我们正在排练希腊剧
原文视听Phoebe: Hi, um, 'kay. I'd like to start with a song that's about a man that I recently met, who's, um, come to be very important to me. 'Kay. You don&a2019-09-05 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第96课:你为什么生我的气
Monica: Hi.嗨Phoebe: Hi.嗨Monica: What are you doing here?你在这做什么?Phoebe: Nothing, I just thought I'd stop by... y'know, after the uh... that I... y'know, so what are yo2019-09-04 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第95课:你到底要不要告诉他
Ross: Hey, is Chandler here?Chandler在吗?Joey: Yeah.在。Ross: Okay, uh, about last night, um, Chandler... you didn't tell...Okay, 'cause I'm thinking we don't need to2019-09-03 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第94课:你会走出阴霾的,相信我
台词欣赏Mrs. Bing: I am famished. What do I want...我饿死了,我想吃什么呢?Chandler: Please God don't let it be Kung Pow Chicken.拜托,别又是宫保鸡丁。Mrs. Bing: Oh, you watched the show! What2019-09-02 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第93课:我爱你妈,她是最棒的!
台词欣赏Phoebe: It’s all my fault.这都是我的错。Monica: No, It’s mine. Why did I 'woohoo'? I mean, what was I hoping would happen? That he'd turn round and say 'I lo2019-09-01 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第92课:现在是午夜,谁来亲我
台词欣赏Phoebe: You're going to Minsk.你去Minsk吧。David: No, I'm... not going to Minsk.不,我不去了。Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't sta2019-08-31 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第91课:Fun Bobby来了
台词欣赏Monica: there.那儿。Rachel: That looks okay, right?现在看起来还行,对吧?Phoebe: you went a bit wide on the lipstick你的唇膏涂的太厚了。Rachel: Oh, I did?是吗?Monica: Yeah.是的。Rachel: it i2019-08-30 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第90课:另类出场方式
Janice: I love this artichoke thing! Oh, don't tell me what's in it, the diet starts tomorrow!我喜欢菊芋!别告诉我里面是什么,我明天才开始节食。Chandler: You remember Janice.记得Janic2019-08-29 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第89课:还有一颗香瓜
台词欣赏Ross: So tell me something. What does the phrase 'no date pact' mean to you?告诉我”没有约会的约定”对你们有何意义?Monica: I'm sorry, okay. It's just that Cha2019-08-28 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第88课:一定是我加班惹的祸
台词欣赏Joey: Hi. Hi, sorry I'm late.不好意思,我来晚了。Chandler: Too many jokes... must mock Joey.太滑稽了,快取笑Joey!Joey: Nice shoes, huh?鞋子正点吧?Chandler: Aah, you are killing me!笑2019-08-27 编辑:Rainbow 标签: 我来听写
-
《老友记》视听精讲第87课:远不止注意事项
台词欣赏Phoebe: ...I feel a little sneezy. And now I...Excuse me, excuse me! Yeah, noisy boys! Is it something that you would like to share with the entire group?我感觉有点想打啧涕如今我……抱歉,吵闹2019-08-26 编辑:Rainbow 标签: 我来听写